Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.
按这个红色按钮以启动机器。
Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.
如果您有什么需求,请按这个按钮。
Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?
非洲中小企业专项贷款支哪些领域?
J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!
希望我们的顾客能够一如既往的支我们!
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人支我们,弃这项工作。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但不会反, 反而会千方百计地给予支。
Appuyer le bouton « arrêt demande ».
时请您按“停”按钮。
Vous pouvez vous appuyer entièrement sur lui.
您可以完全信赖他。
Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.
小宝宝把头靠在扶手椅上。
Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.
你把论点建立在有力的论据上。
Elles appuient la barre pour s'exercer à danser.
她们扶着栏杆练习跳舞。
S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.
依托平顶山市丰富的煤炭资源。
Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.
需要什么服务请按这个键。
Ces initiatives ont été appuyées par l'UNICEF.
上述举措得到儿童基金会的支。
La proposition a été appuyée par plusieurs délégations.
这项建议得到了一些代表团的支。
Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.
他足够高能按到电梯的按钮。
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.
椅子的一条腿未着地。
Les différentes vues exprimées ci-dessus ont été pleinement appuyées.
工作组上述看法表示充分支。
Cette proposition a été appuyée par de nombreuses délégations.
许多代表团此表示支。
Cosignataire de la Déclaration des ONG appuyant l'UNIFEM.
非政府组织支妇发基金的声明共同签署组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon, j'appuie ou j'appuie pas? Parce que là je suis...
呃 那我按还是不按 因为我 我。
Ma pauvre mère s'est appuyée, toute pâle, contre le mur.
可怜的妈妈脸色苍白地,倚靠着墙。
Alors, c'est vrai qu'ils ont une couleur jaune très appuyée.
因此,它们确实颜色非常黄。
J'ai besoin de te sentir fort ; besoin de m'appuyer sur toi.
我需要感到你坚强,需要依靠你。
Leur efficacité ne s’appuie sur aucune expérience et n’est attestée par aucune preuve scientifique.
它们的效果不是基于任何一个实验,也没有得到任何科学证据的证明。
Le hasard faisait que la tête de leurs lits s'appuyait au tuyau de la cheminée.
他们两人的床头又都偶然抵在壁炉烟囱上。
Et le reste je vais l'enlever, voilà, avec mon rouleau, j'appuie dessus dans le moule.
其余的我会起飞,就是样,带着我的滚动,我在模具中按压。
Je peux aussi appuyer sur le bouton?
我也能按个按钮嘛?
Tu appuies sur le bouton pour monter, maintenant.- Lequel?
现在你要按一下上的按钮。-哪个?
Pourquoi ça ne marche plus quand j’appuie ?
“按不动了?”
Je te soutiendrais, et je t’appuierais !
我可以帮助你,你可以依靠我!
Arrête ! Tu m'as enlevé le plaisir d'appuyer sur le bouton.
别闹了! 你剥夺了按下按钮的乐趣。
Oui, bien sûr. Je dois appuyer ici ?
好的,当然可以。是按里吗?
On appuie dessus et ça doit remonter.
你按一下它,它可以反弹回来。
Aujourd'hui, nous allons appuyer sur le champignon.
今天我们要为了冠军全力冲刺。
Appuyons sur le bouton et ralentissons le temps.
让我们按下按钮,让时间慢下来。
Julien s’avança encore en étendant la main, comme cherchant à s’appuyer sur quelque chose.
于连又往前走了走,伸着手,仿佛要找什东西好扶着。
J'appuie sur le bouton 'cuisson' de l'autocuiseur.
我按下高压锅上的 " 蒸煮 " 的按钮。
Et on appuie, ce qui donne un résultat régulier.
而且你按下去,会得到一样的效果。
On coupe et on s'appuie avec la lame.
我们用刀刃切割。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释