Crois-tu qu'après tout un hiver notre amour aura changé ?
你说冬日后,我们否会变更?
Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !
在了解了这一之后,您对此有何看法呢?
Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .
说到底你也好我们也好都完全不了解为什么和怎么做。
Mais après tout, n'est qu'une croyance dans le néant.
而信仰终究只一种虚无。
Après tout, grandissent lentement. Start est plus convaincu que c'est quelque chose.
终究慢慢长大起来。开始不再坚信一事情。
Que peut-on faire après tout ça?
所有这都过后,人们还能做什么?
Après tout, il s'agit là de vos propres ressortissants.
毕竟,这人都你们本国国民。
Les monuments commémoratifs sont importants, mais après tout, ils sont statiques.
纪念碑重,但它们毕竟保留在原地。
Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.
联合国毕竟我们集体意志体现。
Après tout, c'est également pour le bien du peuple israélien.
毕竟,这也为了以色列人民。
(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).
(毕竟因为有分歧,外交)。
C'est après tout l'unique raison d'être de notre Organisation.
毕竟,这我们组织存在唯一理由。
Après tout, il s'agit de la même 266e séance d'organisation.
我们毕竟在处理同一场第266次组织会议。
Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.
毕竟首先他们将这种立场纳入考虑。
C'est, après tout, la raison pour laquelle le Conseil est venu ici.
毕竟,这就安理会到这里来原因。
Le Conseil s'y est après tout engagé dans la résolution 1265 (1999).
毕竟,这安理会在第1265(1999)号决议中承诺做事情。
Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.
地球母亲毕竟养育和培育我们生命和人性。
Après tout, le 11 septembre ne date que de quelques semaines.
必竟9月11日只在几个星期之前。
Après tout, ses premiers clients sont les pays qui se relèvent d'un conflit.
毕竟委员会主服务对象这摆脱冲突国家。
Après tout, le dialogue est la meilleure façon d'exercer un pouvoir en douceur.
对话和软实力可以大力促进裁军和防扩散事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après tout, les deux expressions ont la même prononciation !
而且,两个词会有样的发音!
Après tout, ce n’est jamais que la cinquième boutique...
这才只是第五家店呢。
Après tout, puisque nous ne pouvons les approcher, peu importe ! »
不过反正我们也近不了它的身,多少也是样。”
Après tout, on embauche chez Renault !
—总之,Renault公司在招聘了!
Après tout, ils adorent tous être admirés.
毕竟,他很享受被人爱慕着。
Nous avons le même âge, après tout.
毕竟,我们是同龄人。
Après tout ça reste de la boxe !
也就是拳击 !
Après tout, les protons ont une charge positive !
质子是带正电荷的!”
– Oh, pourquoi pas, après tout, dit Mr Diggory.
“哦,好吧。”迪戈里先生说。
Mais ça, après tout, c’est pas tellement choquant.
但这不算太令人震惊。
Après tout, c’est la différence de force qui compte.
总之,忍者实力的差距是最重要的。
Après tout, ce type ne fait rien de mal !
毕竟,这家伙并没干坏事!
Après tout, la brave bête l’avait amplement mérité.
总之,这匹好马完全应该得到。
Oui, dis-je, oui ! cela est possible, après tout.
“不错,对!”我说,“这是有可能的。”
Après tout, c’étaient des paperasses évidemment sans aucune valeur.
总之,这显然是叠毫无价值的废纸。
Après tout, on ne vit qu'une fois.
毕竟,生命只有次。
Après tout, elle n'avait que trente-trois ans.
她毕竟才三十三岁。
Après tout, ne sommes-nous tous pas de grands enfants ?
毕竟,我们不都是大孩子吗?
Après tout ce travail, le globe est prêt pour expédition.
完成所有这工作后,地球仪就可以发货。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释