L'évolution humaine est le résultat de la survivance du plus apte.
人类的进化是优胜劣汰的结果。
L'Organisation est particulièrement apte à relever ces défis de façon globale.
联合国具有以全面方式处理这些挑战的独特。
Par ailleurs, d'autres organisations sont parfois plus aptes à répondre à certaines situations.
外,其他组织可更适于处理某些情况。
Il y a des organismes beaucoup plus aptes que le CCT à s'en charger.
有些机构要比反恐委员会够更好地这样做。
Il faut donc être apte au travail.
因,他应是具有劳动的。
Il n'y a pas assez de professeurs aptes à l'enseignement professionnel.
没有足够的专业教师,在职业学校提供教育。
J’ai simplement choisi parmi ces versions celle qui me semblait la plus apte à une représentation dramatique.
我只是从这些说法中选择了对我来说最符合戏剧要求。
Elle est de plus en plus apte à planifier ses opérations et continue d'améliorer sa capacité d'exécution.
在行动计划方面,国民的自我依赖程度有所提高,并继续从其开展行动的中益。
Le nouveau cadre institutionnel est plus apte à éviter des exceptions excessives et à réglementer les politiques nationales.
新的体制框架更加有避免例外过多和管制国家政策。
Ce chapitre traite des éléments des infrastructures matérielles et immatérielles qui sont aptes à faciliter la création d'entreprises.
这一章介绍可以为公司组建提供便利的软硬基础设施。
Les candidats doivent être physiquement aptes au service militaire et ne pas avoir fait l'objet de poursuites pénales.
申请人必须满足服兵役的身体条件并且没有因在职犯罪何形式的刑事指控。
L'une des initiatives, c'est un programme de mentors pour des fonctionnaires féminins aptes à exercer des fonctions d'encadrement.
其中一个倡议是对具有管理(高层)潜的女性雇员开展的导师项目。
Cette situation la rend moins apte à jouer un rôle crédible dans le système financier international.
这危及货币基金组织在国际金融系统否发挥可信的作用。
Les personnes pauvres sont généralement plus exposées aux périls et moins aptes à supporter les chocs inhérents aux désastres.
穷人往往更容易遭威胁,而吸收灾害所固有冲击的较差。
Ensemble, nous devons œuvrer à rendre le régime de sécurité collective plus apte à traiter rapidement des problèmes internationaux.
我们必须一道努提高集体安全制度迅速应对国际问题的。
Celles-ci sont aptes, bien évidemment, à déposer des documents d'information dans le cadre des réunions informelles.
非政府组织本身就是为了向非正式会议提供现成的信息文件。
Une bonne coopération régionale est apte à accélérer l'intégration de la région dans les structures européennes.
成功的区域合作有利于加速该地区纳入欧洲结构。
Elle stipule également que tout condamné apte au travail a le droit et l'obligation de travailler.
法案还规定,够工作的罪犯有工作的权利和义务。
La Convention s'est révélée un document souple particulièrement apte à relever les défis qui ont surgi depuis son adoption.
该公约证明尤其在够应付自从其通过以来出现的挑战上是一份灵活的文件。
À l'heure actuelle, on ne sait pas quand ce dernier sera apte à être jugé, ni s'il le sera.
目前尚不清楚被告何时或是否适合审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais très aimablement, l'employé lui donne l'adresse du photographe le plus proche, apte à tirer le cliché adéquat.
过,警署办事员倒是会非常热心的把能冲洗出合格照片、又离警署最近的摄影师的地址告诉你。
Oui. J'ai entendu dire qu'il y a des directs. Il faut absolument un embarquement apte au transport direct.
是的。我听说有直达船,请务必采用直装货。
Le médecin qui l'a examiné le considère pourtant apte à être entendu.
尽管如此,检查他的医生认为他适合发表意见。
Avant tout, assurez-vous que vous êtes apte à faire du sport.
首先,确保你身体健康,适合参加体育动。
Il s'agit aussi du pays le plus apte à se défendre militairement.
它也是最有军事自能力的国家。
On voit que les personnes sont moins aptes à réguler leur temps, leurs émotions.
我们发现人们太能调节自己的时间和情绪。
Il a été déclaré apte par le psychiatre.
精神科医生宣布他健康。
On est apte ou pas à réaliser tel travail.
我们能能进行这样的工作。
Alors apte ou pas Laurent Blanc son entraîneur, tranchera ce soir ou peut-être même demain.
适合与否他的教练 Laurent Blanc 将在今晚甚至明天做出决定。
Alors, l'adjectif apte, il peut renvoyer aussi bien à une capacité physique qu'intellectuel.
所以,这个形容词很合适,它既可以指身体能力,也可以指智力能力。
A. Ils sont aptes à coloniser un territoire vierge.
答:它们能开拓处女地。
Il s’était fié aux résultats de Baidou pour choisir un traitement apte à soigner son cancer.
他依靠百度的结果选择了一种能治愈他癌症的疗法。
Après quelques jours de formation, cet homme d'affaires a été déclaré apte à rejoindre le front.
- 经过几天的培训,这位商人被宣布适合加入前线。
Et sinon, on était apte, c'est-à-dire « bon pour le service » .
如果是,我们就适合,也就是说“对服务有益”。
Et bien entendu, être apte, c'est le contraire, on voit que l'adjectif est symétrique.
当然,being able 正好相反,我们看到形容词是对称的。
Enfin, l'unité n'a pas seulement chassé et tué : elle a également rassemblé, acheminé et déporté des populations jugées aptes au travail forcé.
最后,这支部队只是狩猎和杀戮:它还围捕、送和驱逐被认为适合强迫劳动的人。
Tout le monde n’est pas apte à donner son corps.
是所有人都适合捐献遗体。
Et ce mot apte, il vient du latin avec un sens d'origine assez étonnant.
而apt这个词,它来自拉丁语,原意相当惊人。
On voit que les personnes sont moins aptes à réguler leur temps, leurs émotions - une réaction plus extrême - plus directe.
我们看到人们太能调节他们的时间,他们的情绪 - 更极端 - 更直接的反应。
On peut même se demander s'il est véritablement apte à fréquenter l'école Poudlard.
甚至是否适合在霍格沃茨上学。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释