Alex : Ben écoutes. Je t’avais dis que j’avais un apéro au bureau, écoutes.
恩,听着。我说过了我要在办公室喝上一杯。
Un jour j’étais là tranquille assise avec des copines à boire l’apéro quand je vois passer Joséphine.
有一天,我去那里,一,友们坐在一起喝开胃酒,当我去看约瑟芬。
Partie de pétanque avec Christian, le sympathique patron de la villa Taina. Apéro en jeu...
布鲁和旅馆老板——一科西嘉人玩儿滚球游戏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je prendrais... Je prendrais un bon apéro en terrasse ?
我会在露台上喝一杯美味的胃酒?
Et si on se prenait une tranche , comme ça, en apéro ?
如果我们把这样的一片派胃菜怎么样?
Je mets un peu de sel, et ça fait un apéro.
我放了一点盐,这就成了胃菜。
On te montre l'appartement et on prend l’apéro ensemble ! OK ?
我们给介绍一下公寓,然后大家就一起和杯酒!可以吗?
Mais personnellement je préfère à la poêle, ça fait un super apéro !
但是我个人更喜欢用锅煎,这样可以做出好的胃菜!
On tire tout simplement les petites branches pour se régaler à l'apéro.
我们就把小树枝拔出来,胃菜享用。
Mais pour Vogue et surtout pour mon apéro, on va pousser un peu plus.
但对于《时尚》杂志,特别是对于我的胃酒,我们要把它推得更远一些。
Que vous allez faire une soirée, un apéro ou un truc comme ça.
们要举办晚会、冷餐会或者类似的活动。
On va bientôt aller dîner mais avant de dîner on va prendre l'apéro.
我们快就要吃晚饭了,但在晚饭前我们要喝胃酒。
J'ai pris le temps de me changer parce que je vous emmène boire l'apéro.
我花时间换衣服是因我要带们去喝一杯。
Tu viens, on va prendre l'apéro.
来,我们喝一杯。
Ça fait un bel espace en hauteur. En plus, on peut y organiser des apéros hyper sympas.
还使屋顶成了一个惬意的空间,人们会在这里饮用醇香的胃酒。
Vous voyez, on respectait l’art de l’apéro.
这说明我们非常重视喝酒的艺术。
Ouais mais nous on dit apéro.
是的,但干杯我们说apéro。
Parle-nous de la tradition de l'apéro en France.
跟我们谈谈法国的餐前酒传统。
Au bar du club-house, c'est l'heure de l'apéro.
在俱乐部所在地的酒吧里,喝酒的时候到了。
Pas trop près quand même et allez-y doucement sur l'apéro.
也不要离太近了 喝胃酒别喝太猛。
Mais nan mais on aurait eu des saucissons à l'apéro !
不,但我们会用香肠胃菜!
Voilà les amis, vous avez une petite recette pour vos prochains apéros dînatoires.
好了,朋友们,下次准备晚餐胃菜时,们有新食谱了哦。
Alors de l'apéro le petit bol de chips ne fera pas longue.
所以胃小菜,一小碗薯片一会儿就吃完了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释