有奖纠错
| 划词

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引,赫拉迪雷卡公布了档中找到的警方文件。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut avoir accès aux documents, aux archives et aux témoins.

需要接触文件、档

评价该例句:好评差评指正

Il devra être ouvert et permettra à tous d'avoir accès aux archives.

虚拟观测站从对档的利用方面来说对研究员的联系接触来说,都必须是面向全球的。

评价该例句:好评差评指正

Une copie de la réglementation mannoise peut être consultée aux archives du secrétariat.

秘书厅的档馆备有《马恩岛条例》的副本以便查阅。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs koweïtiens qui ont examiné leurs archives.

小组感谢科威特保险公司协助审查它的档记录。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le personnel de la Commission réévalue les archives reprises de la CSNU.

此外,委员会工作员还一直在重新评估评价从特委会接管的档

评价该例句:好评差评指正

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频文件现有不同语种,存档用于研究目的。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités de Bosnie-Herzégovine ont ouvert les archives nationales et communiqué les documents demandés.

波斯尼亚黑塞哥维那当局已授权允许查阅政府档供了所要求的文件。

评价该例句:好评差评指正

Il travaille aux archives.

他在档馆工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons qu'un autre État s'est dit intéressé par les archives judiciaires du TPIR.

了解到另有一个国家表示有兴趣获得卢旺达问题国际法庭的司法卷。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités de Bosnie-Herzégovine ont continué d'ouvrir leurs archives et de communiquer les documents demandés.

波斯尼亚黑塞哥维那当局继续允许查阅政府档供所要求的文件。

评价该例句:好评差评指正

La législation sur les archives publiques a été amendée.

新的立法将公共记录转入国家档馆的期限从50年缩减到20年。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

设备被销毁或被掠走。

评价该例句:好评差评指正

Ses archives contiennent actuellement plus de 120 000 métadonnées.

信息处目前有120 000以上条元数据记录。

评价该例句:好评差评指正

Les archives ne sont conservées que pour être consultées.

保存记录是为了可以使用记录。

评价该例句:好评差评指正

Les archives nationales koweïtiennes n'ont pas été trouvées.

科威特的国家档尚未找到。

评价该例句:好评差评指正

Leur protection est assurée par une loi spéciale sur les archives.

一部专门的《档法》对文献资料保护作了规定。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档保密。

评价该例句:好评差评指正

Seuls resteraient constants les effectifs des archives (voir ci-dessus par. 133).

但档工作所需员配置(见上文第133段)在诉讼程序各个阶段都保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau groupe deviendrait le Service des archives et de la gestion des dossiers.

这个新的单位将称作档记录管理处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不引人注目的, 不引人注目地, 不用, 不用别人来教训, 不用功的学生, 不用灰泥的接缝, 不用惊慌, 不用人请求, 不用谢, 不优雅的举止,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

On se voyait déjà sauvegarder nos archives nationales dessus.

人们已经设想着将国家档案保存在上面。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On est chez Dior Heritage, ce sont les archives de Dior.

我们在迪奥时装档案馆,这些是迪奥的时装档案。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On a retrouvé dans nos archives des dessins, des croquis, qui nous ont aussi inspiré.

我们在档案一些图纸和草图,它们也给我们灵感。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais en fouillant dans mes archives, j'ai retrouvé un document, un vieux document, un poème.

但当我在翻阅我的档案时,我发现一份文件,一份旧文件,一首诗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Il tient également les archives de l'État.

并保管国家档案。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Les recherches se poursuivent, dans les archives locales cette fois ci.

研究还在进行,这次调查人员将会去往当地档案馆进行研究。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En revanche, une recherche dans les archives d'internet fait émerger des récits étrangement semblables.

另一方面,在互联网档案搜索,会出现一些奇怪的类似故事。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

A partir de 1846, l'école des Chartes déménage aux archives du royaume, au sein de l'hôtel de Clisson.

从1846年起,巴黎文献学院搬于克利松酒店的皇家档案馆。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ceux qui avaient servi la police secrète semblaient s'être évaporés et leur archives avec.

曾经在情报部门服务的人,连同他们收集的档案,似乎突然间消失得无影无踪。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'après un rapport interne, en 2020, les archives du CERN comptent 320 pétaoctets de données.

根据内部报告,2020年,CERN的档案有320个拍字节的数据。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette série a ravi le coeur du public, mais a aussi constitué la première banque d'archives cinématographiques mondiale.

这一系列作品不仅让大众追捧备至,也构成世界上第一个电影档案库。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette série a ravi le coeur du public, mais a aussi constitué la première banque d'archives cinématographiques mondiales.

这一系列作品不仅让大众追捧备至,也构成世界上第一个电影档案库。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Alors, ma petite fille, est-ce que c'est pour une petite botte d'asperge ou pour les archives du quartier ?

小姑娘,你是要来一小盒芦笋呢,还是小区人事档案?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La chose qui s'est cassée n'était qu'une simple copie de la prophétie, destinée aux archives du Département des mystères.

“打碎的只是保存在神秘事务司里的一个预言记录。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je croyais qu’une loi imposait de faciliter l'accès aux archives ?

“不是有一项法律规定档案可以向公众开放吗?”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Sébastien Nemeth nous dit ce qui se trouve dans ces archives?

FB:Sébastien Nemeth告诉我们这些档案有什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il faut plutôt que ça reste dans les archives de l'histoire.

- 相反,它应该留在历史档案

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pour mieux comprendre, il faut se plonger dans les archives de Cannes.

更好地理解,您必须深入研究戛纳的档案。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Le château de Vincennes abrite notamment des archives du ministère français des Armées.

文森城堡特别收藏法国武装部队的档案。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pendant plus de 40 ans, il se plonge dans les archives, écrit, publie, témoigne.

40多年来,他沉浸在档案、写作、出版、作证之

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不愿, 不愿见到某人, 不愿扔东西的, 不愿向权威低头, 不愿意要的东西, 不约而同, 不悦, 不悦耳的乐器, 不匀称, 不匀称的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接