Après avoir construit sa première voiture, l’ingénieur Henry Royce s’associe à l’aristocrate Charles Rolls, concessionnaire à Londres.
工程师亨利•罗伊斯在制造出他的第一辆汽车后,与伦敦品牌特许经销,贵族的查尔斯•劳斯合伙经营。
Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.
对抵制革命的贵族们,这个名字是一个贬义词,直到这个名字代表人民。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863年诞生法国巴黎一个信仰天主教的贵族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛的兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un chien de chasse et de course. Il fait très aristocrate, très noble.
它是一只用以狩猎和比赛狗。它很有族气质,很高。
Donc ça montre vraiment que les ducs de Normandie fonctionnent comme n'importe quel aristocrate du royaume.
由此可见,诺曼底公爵职能与王国中族无异。
Aux aristocrates, les banquets, la chasse et l’amour courtois !
族生活,是宴、狩猎和宫廷爱情!
Au XVIIIème siècle, le Grand Tour est devenu une étape quasi obligatoire pour tout jeune aristocrate européen bien nanti.
18世纪,欧洲有钱年轻族几乎都要进行一次盛行大旅行。
Elle appartient à une famille aristocrate qui côtoie depuis longtemps la famille royale.
她来自一个与皇室长期接触族家庭。
Un siècle avant Manet, Fragonard idéalise la rencontre entre amants aristocrates dans la nature.
在马奈出现一个世纪前,弗拉戈纳尔通过自然景,族情人间面理想化。
Lord Carnarvon, un aristocrate anglais passionné d'égyptologie, rachète les droits de fouille en 1915.
卡纳冯勋爵,一位热衷于埃及学英国族,在1915年买下了挖掘权。
La défiance des matelots, d'origine populaire, se manifeste envers leurs officiers, d'origine aristocrate.
水手们对族出身军官们表现出了普遍不信任。
Et il semble que notre cercle d'aristocrates ait suivi le mouvement, tout comme votre chroniqueuse.
看来我们上流社跟上了改变浪潮,就跟笔者一样。
De santé fragile, l'aristocrate a succombé à une septicémie provoquée par une simple piqûre d'insecte.
这位族健康状况不佳,死于简单昆虫叮咬引起败血症。
Au 18e siècle, celui du libertinage, les aristocrates raffolent du bidet, et les artisans parisiens rivalisent d'imagination.
18世纪是一个放荡不羁世纪,族们钟爱坐浴盆,巴黎工匠们则比拼想象力。
Comme l'aristocrate d'autrefois, le citoyen d'aujourd'hui se sent parfois démuni.
就像古代族一样,今天公民有时感到无助。
Là encore, nouvelle interprétation : chez les vieux haut-gradés très aristocrates, on soupçonne la jeune génération qui marche au mérite.
这里又有了新偏见:老一辈、非常族化高级军官对年轻一代凭本事工作人心存疑虑。
Il raconte les aventures de Sophie de Réan, une petite fille d'une famille d'aristocrates qui ne fait que des bêtises.
它讲述了Sophie de Réan冒险故事,这是一个来自族家庭小女孩,她总是做一些蠢事。
Dans cette capitale des Tsars, la cour impériale compte de nombreux aristocrates étrangers, et les Français ont particulièrement la côte.
在这座沙皇首都,宫廷里有许多外国族,法国人尤其受欢迎。
A l'époque les aristocrates faisaient fierté de leur peau blanche.
当时族们以自己白皮肤为荣。
C'est une aristocrate, il est domestique.
我是个族 他是仆人。
Cet aristocrate français est convaincu des bénéfices du sport sur la jeunesse, grâce aux valeurs de dépassement de soi et de respect.
这个法国族确信运动之于年轻人益处,这得益于自我超越和尊重准则。
Elle a été aménagée au 19e siècle sous l’impulsion des aristocrates britanniques qui venaient passer l’hiver à Nice pour fuir la grisaille.
19世纪,在英国族(他们冬天来尼斯逃避阴沉天气)推动下,对大道进行了整修。
Dris qui vient donc du milieu de la banlieue parisienne et Philippe qui est un aristocrate.
德瑞斯来自巴黎郊区,菲利普则是一个族。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释