有奖纠错
| 划词

Brandy est dans la région du Sud de la France de l'armagnac Kirton Raleigh Ville brasserie, l'usine est né en 1250, a été 700 ans d'histoire.

白兰地是法国雅马邑地区柯顿罗利酒厂,该厂诞1250,至今已有700多历史。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé, démodécie, démoder, demodex, démodex, Démodicidés, démodulateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pierre 口语训练教室(试听)

J'aurais pu mettre même [ un armagnac ], ça ressemble un peu.

我也许还该加上【阿马尼烧酒】,都差不多。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

A l'opposé, le hameau où habite la famille de Jeanne est Armagnac.

另一方面,珍妮一家住的小村庄是阿玛尼区管辖的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Magnifique pâté en croûte, faux filet de canard, coeur de volaille, pistaches, raisins secs, armagnac, Borto rouge.

非常棒。肉冻派,鸭胸肉,家禽的心脏,开心果,葡萄干,阿玛尼烧酒,波尔多红酒。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Et ceci, un produit du terroir, l’Armagnac.

这是一种当产品,阿马尼

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Et c'est justement sur ce point précis que l'apparition Jeanne d'Arc va tout bouleverser alors que le conflit se déroule mal pour les Armagnacs.

而正是这一点上,圣女贞德的出现将颠覆一切,而当时冲突对阿马尼人来说进得很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Dernière étape de légitimation de Jeanne, et, par extension, de la cause des Armagnacs : faire de la pucelle une bergère.

这是让贞德合法化的最后一步,也是阿尔曼尼斯事业的延伸:把这位处女变成一位牧羊女。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Cette année-là, son père l'envoie en Aquitaine, car les comtes d'Armagnacs, vassaux du roi de France, commencent à s'exciter en essayant de grignoter du terrain.

那一年,他的父亲派他去阿基坦,因为法国国王的封臣—— 阿马涅司伯爵,开始试图侵占领土。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Après avoir vaincu les Armagnacs, ennemis héréditaires de sa maison, et reçu comme butin près de 500.000 florins, il devient le banquier du 14ème siècle.

打败敌对势力阿尔曼家族,收获了近50万弗洛林(古代佛罗伦萨金币)的财物之后,他成为了14世纪的银行家。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

C'est donc en Armagnac que Jeanne rejoint la cour de Chinon en février 1429 où elle parvient après avoir traversé incognito des terres bourguignonnes.

于是1429年2月,贞德便来到了阿马尼,然后偷偷穿过勃艮第领,最终到达了希农宫廷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ocana, c'est aussi une chute mythique dans le Menté lors du Tour 1971. Caupenne-d'Armagnac, dans le Gers, l'autre terre d'Ocana, donne son nom à sa salle des fêtes.

奥卡纳也是1971年巡回赛期间门特的神话般的跌倒。Caupenne-d'Armagnac位于奥卡纳的另一片土Gers,以其村庄大厅的名字命名。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

C'est un endroit que se disputent durement les Armagnacs et les Bourguignons, parce qu'il est sur la route reliant les terres contrôlées au nord et au sud par les Ducs de Bourgogne .

这是一个阿马尼人和勃艮第人激烈争论的方,因为它位于连接勃艮第公爵控制的南北土的道路上。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

C'est un petit peu un alcool pourri hein ! Sinon y'a d'autres alcools qui sont vegan comme le Kirsch, le Jagermeister le Get 27, le Jack Daniels et l'Armagnac.

这有点烂酒吧!除此之外,还有其他纯素酒精,如Kirsch,Jagermeister Get 27,Jack Daniels和Armagnac。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

A la question : pourquoi Jeanne, qu'on appellera bientôt la pucelle d'Orléans, choisit-elle le camp de Charles VII et des armagnacs, on peut donc répondre que c'est avant tout un choix partisan !

为什么贞德被称为奥尔良的少女,为什么查理七世和阿马尼人会选择她, 首先她是支持者们的一个选择!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

C'est compliqué donc mais ce qu'il faut retenir c'est que Jeanne baigne dans un milieu foncièrement Armagnac, ce qui se ressent même dans les saints qui lui seraient apparu à partir de ses treize ans.

情势十分复杂,这是因为贞德深处于阿尔曼的环境中,甚至她十三岁开始出现的圣徒中也能感受到这一点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Ainsi Jeanne entend la voix de saint Michel, l'abbaye du Mont Saint Michel étant à l'époque une forteresse Armagnac qui résiste aux Anglais, mais elle n'entend pas celle de saint Denis, pourtant le patron traditionnel des rois de France.

贞德听到了圣米歇尔的声音,圣米歇尔山修道院当时是抵抗英国人的阿玛尼要塞,但它没有听到圣德尼的声音,尽管圣德尼是法国国王的传统守护神。

评价该例句:好评差评指正
AP 3

On parlait de l'Armagnac avant, là il y a le Cognac.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


démolitions, démon, démone, démonétisation, démonétiser, démoniaque, démonisme, démonlisme, démonolgie, démonologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接