有奖纠错
| 划词

Nous avons pris des mesures contre les « arnaques » sur les prix et investi des milliards de plus pour développer et moderniser l'agriculture.

我们抑制价格欺骗,并额投资数十亿元用于植和农业现代化。

评价该例句:好评差评指正

M. Hayee (Pakistan) note que la mondialisation, qui a divers avantages, a facilité le crime transnational, avec les effets négatifs que sont les arnaques financières, le blanchiment d'argent, la traite des personnes et le trafic de drogues illicites, sources de préoccupation croissante pour les gouvernements et la société civile.

Hayee先生(巴基斯坦)指出,全球化除具有跨国犯罪提供了便利,催生了金融诈骗、洗钱、贩卖人口和贩卖非法毒品等副作用,这些问题日益引起国政府和民间社会的关切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意, 不中用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Aux quatre coins du globe, il traque les arnaques à touristes.

他奔波于地,揭破旅行骗局

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pas du tout une arnaque vu tout ce que Hercule vient de se taper !

完全就是骗局,看看赫拉克勒斯所经历的一切!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

L'Homme de Piltdown est en fait une arnaque.

皮尔当人实际上是一骗局

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les arnaques fleurissent en temps de crise, soyez vigilants.

诈骗猖獗的危机时期,要保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Le nombre de ces arnaques a doublé ces dernières années.

近年来,骗局的数量已经翻了一番。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Tout de suite, voici trois des arnaques scientifiques les plus folles.

接下来,会有三最疯狂的科学骗局

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Une crosse, c’est un bâton de hockey, une embrouille, une arnaque.

" crosser " 就是一根冰球棍,骗人的,是骗局

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Enfin, attention le miel et le produit le plus victime d'arnaques en France.

最后,请注意:在法国,蜂蜜最易被制造骗局

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les placements miracles n’existent pas, si c’est trop beau pour être vrai, c’est une arnaque.

没有所谓的投资奇迹,如果它听起来好得令人难以置信,那它就是一骗局

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Finalement, en 2016, une nouvelle étude révèle que l'auteur de cette arnaque serait tout simplement Charles Dawson lui-même.

最后,在2016年,一项新的研究显骗局的实施者只有查尔斯-道森本人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Attention toutefois aux arnaques aux panneaux solaires.

但是,请注意太阳能电池板骗局

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

En effet, y avait bien une arnaque.

事实上,确实有一骗局

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Jennifer a été victime d'une arnaque aux fruits et légumes.

詹妮弗是水果和蔬菜骗局的受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Si on repère une arnaque, on ne passe pas l'annonce.

- 如果我们发现骗局我们不会传递广告。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

De plus en plus d'arnaques se développent lors de catastrophes.

灾难期发生的骗局越来越多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On vient de perdre 100 balles en deux secondes dans une arnaque.

我们刚刚在一场骗局中在两秒钟内丢失了 100 发子弹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ces cartes, les délinquants les utilisent pour mettre en place des arnaques.

- 些卡,犯罪分子用它们来设置诈骗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est encore moins agréable quand ce papier est en réalité une arnaque.

篇论文实际上是一骗局时,它就更不愉快了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

En Dordogne, le propriétaire d'un chat a failli être victime de cette arnaque.

在多尔多涅省, 一位猫咪的主人差点成为骗局的受害者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

En cherchant à le retrouver, son propriétaire vient de déjouer une arnaque sur Internet.

在寻找它的过程中,它的主人刚刚识破了一起网络诈骗

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量, 不自量力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接