有奖纠错
| 划词

Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.

之前/一路上他精神状态在却失去动力了。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux arrivants arrivent à la France.

新的抵达抵达法国。

评价该例句:好评差评指正

Les arrivants sont arrivés sain et sauf.

抵达平安抵达。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les difficultés que vous avez rencontrés en arrivant en France?

/ 到达法国后您遇到哪些困难?

评价该例句:好评差评指正

Il recueille également des informations auprès des nouveaux arrivants eux-mêmes.

该署也会直接向新来港定居人士搜集资料。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR envisage de réorienter de futurs arrivants vers d'autres régions.

难民专员办事处正在考虑把未来难民的流入引向其他地区。

评价该例句:好评差评指正

Comment tu vas faire en arrivant au Japon si tu ne sais pas parler japonais?

你不会日语了日本怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.

一个美联社的记者已经在尼日尔首都的道上见到了他们的身影。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des nouveaux arrivants sont des Hazaras et des Tadjiks.

抵达难民多数是哈扎拉族和塔吉克族人。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de réfugiés arrivant au Cambodge ont eu moins de chance.

抵达柬埔寨的许多人就没有这样幸运。

评价该例句:好评差评指正

Les arrivants sont pour la plupart originaires d'Afrique centrale et subsaharienne.

到达的人多数来自中部非洲和撒南非洲。

评价该例句:好评差评指正

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔的主席任期即将结束,我本人也将发言。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes arrivant à Malte reçoivent un visa de touriste valable pour trois mois.

前往马耳他之人将获得有效期为三个月的旅

评价该例句:好评差评指正

L'une des conséquences était un moindre contrôle de l'aide arrivant dans le pays.

由此产生的一个后果是减少了对进入该国的援助的监测。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les douaniers britanniques surveillent de très près tous les navires nord-coréens arrivant au Royaume-Uni.

此外,联合王国海关人员密切监测所有在联合王国靠港的朝鲜船只。

评价该例句:好评差评指正

L'une des conséquences attendues était une moindre surveillance de l'aide arrivant dans le pays.

一个明显的后果是减少了对进入该国的援助的监督。

评价该例句:好评差评指正

Le port franc de Monrovia est le principal point d'entrée des marchandises arrivant au Libéria.

蒙罗维亚自由港是货物抵达利比里亚的主要入境点。

评价该例句:好评差评指正

Les participants arrivant à cet aéroport pourront prendre un taxi ou un bus jusqu'au centre-ville.

到达科隆 ― 波恩机场的与会者可以坐出租车或公共汽车去波恩市中心。

评价该例句:好评差评指正

Au 30 novembre 2002, quelque 33 120 nouveaux arrivants avaient terminé leur session de recyclage.

截至二零零二年十一月三十日为止,约有33,120名新来港定居人士完成再培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays limitent les soins qui peuvent être dispensés aux nouveaux arrivants, et surtout aux clandestins parmi eux.

一些国家限制向新来者、尤其是向未经许可的移徙者提供保健。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encéphalite, Encephalitozoon, encéphalo, encéphalocèle, Encephalocytozoon, encéphalodynie, encéphalogramme, encéphalographie, encéphaloïde, encéphalolithe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

Nous regarderons le thermomètre en arrivant chez votre oncle.

我们您叔叔家看了温度计。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle ralentissait le pas en arrivant.

的地方放缓了脚步

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le ministère marocain de l’Intérieur demande maintenant aux nouveaux arrivants de déclarer leurs activités professionnelles.

摩洛哥内政要求新来者申报其职业活动。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai qu'une envie en arrivant dans Top Chef, c'est de pouvoir y rentrer directement.

进入《顶级厨师》,我的唯愿望就是能够直接进入比赛。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

En fait, les deux tiers des déchets plastiques arrivant par les fleuves sont justement des microplastiques.

事实上,流入河流的塑料垃圾中有三分之二是微塑料。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! demanda celui-ci en arrivant dans son cabinet, que se passe-t-il donc ? parlez.

“好啦。”他们进书房,他就问,“告诉我吧,出了么事?”

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Si je me laissais glisser dessus, peut-être qu’en arrivant en bas je serais de nouveau chez moi.

“如果我从那个上面滑下去,说不定底的时候我就可以回家啦。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

En arrivant, nous étions pour le moins nerveux.

我们的确非常紧张。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Dès le matin du dimanche, des milliers de paysans arrivant des montagnes voisines inondèrent les rues de Verrières.

星期天早,成千上万邻近山里的农民就了,涌进维里埃的街道。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

En arrivant chez elle, Cécile a une bonne surprise.

家,塞西尔就个惊喜。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des nouveaux arrivants s'installent dans les anciennes réserves indiennes.

新的移民以前的印第安区域定居下来。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ils étaient bien joyeux en arrivant.

他们的时候可开心了

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Nous nous sommes mariés en arrivant.

美国,我们就举行了婚礼

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les Mangemorts avaient laissé des espaces libres dans leur cercle comme s'ils attendaient de nouveaux arrivants.

但圈子上还留着些间隔,好像等着其他人的加入

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Les partants sont tournés vers l’ombre, les arrivants vers la lumière.

离去的面向阴暗,的则向着光明。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

La nature divise les êtres vivants en arrivants et en partants.

自然把众生分为的和离去的两种。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Bravo, Hagrid ! s'écria Hermione en arrivant à la table des professeurs.

“恭喜,海格!”他们走向教师席时,赫敏尖声叫道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Imaginez l'état des pieds en arrivant.

想象时脚的酸爽程度

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Il avait si bien deviné la portée du nouvel arrivant, qu’il trembla que son regard ne fût une indiscrétion.

他猜出了新来的人的重要性,担心盯着他看是不谨慎的举动。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

En arrivant, je fus, dans le vestibule, déconcerté par un incident qui m’intimida.

时,门厅里遇件事使我胆怯和惶惑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encéphaloscopie, encéphalose, encéphalotomie, encéphaloventriculographie, encerclé, encerclement, encercler, enchaîné, enchaînement, enchaîner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接