Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院布置一门艺术。
Décorer une table, c'est tout un art.
装饰桌子一门艺术。
Le palais d'Été était à l'art chimérique ce que le Parthénon est à l'art idéal.
颐和园幻想艺术,该帕特一个理想艺术。
Le marketing est non seulement une science est aussi un art.
市场营销学不仅一门科学也一门艺术。
La promenade est presque un art, avec ses astuces et ses détours.
巧妙地穿行于巴黎大街小巷,这样漫步几乎一门艺术。
Cette autre personne est un artiste, ils l'ont fait est un art.
这等人就艺术家,他们所作就艺术。
L'amour n'est pas seulement un sentiment,il est aussi un art.
爱情不仅仅感觉,他也艺术!
Les Français sont convainquants de naissance et ils croient que l'éloquence est un art .
法国人天辩论家,他们认为雄辩一门艺术。
La philosophie est un art de penser.
哲学一门思考艺术。
Je ne puis vivre personnellement sans mon art.
没有艺术,命将不复存在。
Il lui a enseigné l'art de se défendre.
他教给他自保护技巧。
Parce que depuis mon âge tendre, j’adore l’art français.
因为从小就崇拜法国艺术。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位文艺复兴时代国王着迷于意大利艺术。
La décoration de la table est un art en soi.
对于桌子加工以及装饰艺术效果本身就一门艺术。
J'aime la danse, l'art dramatique et la musique.
喜欢舞蹈.戏剧和音乐.
Art vient de la vie, à créer un art vivant.
艺术来源于活,活创造了艺术。
Appartenant à l'art populaire du bois a son charme unique.
木雕属于民间艺术有着它独特艺术魅力。
Devant son amoureux ,chaque femme a son art de se rajeunir.
当着心爱男人,每个女人都有返老还童绝技。
Du coup manman a décidé que je ferais les Beaux-Arts.
因此,母亲决定送去学美术。
Cet enfant a l'art de se faire plaindre !
这孩子真会装模作样来博得同情!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh ! Monsieur ! répondit le maître d’hôtel, humilié dans son art.
“先生,这话从哪里说起!”司务长不高兴了,感到他烹调本领让人挖苦了。
Tirer et pointer, c’est tout l’art de la pétanque. Moi, par exemple.
R : 击,都滚运动艺术。比如我。
Gauguin pense voir dans l'art breton une émergence des civilisations considérées comme primitives, à l'époque.
那个年代,高更认为布列塔尼艺术中,呈现了一种原始文明。
Mais je trouve que ça reflète pas assez ce que c'est vraiment l'art de vivre.
我发现它并没有充分反映出真正生活艺术。
Mais Léonard ne s'intéresse pas qu'à l'art.
不过,列奥纳多不仅对艺术感兴趣。
Les voyages, l'art, l'art, beaucoup d'art, voilà.
旅行,艺术,艺术,很多艺术,就这样。
Là aussi, il y a tout un art à respecter.
那也一门需要尊重艺术。
Simon, mais tu rigoles… Mais enfin regarde ! C’est de l’art, ça ?
西蒙,笑了.....还看看吧!这艺术啊?
Le chef explique à Cahterine que la cuisine en France est un art.
厨师长向卡特琳娜解释说烹饪在法国门艺术。
Vous voyez, on respectait l’art de l’apéro.
这说明我们非常重视喝酒艺术。
La zététique, c'est en fait l'art du doute ou l'art de faire preuve d'esprit critique.
遗传学实际上怀疑艺术或批判艺术。
Eh oui ! C’est de l’art contemporain.
!这个当代艺术。
J'ai découvert son art, mais aussi sa vie.
我发现了她艺术,还有她生活。
Ce peintre m'inspire beaucoup pour évoluer dans mon art.
这位画家给了我很多启发,让我在艺术中得到进步。
La musique incarne un art de vivre. Elle est omniprésente.
音乐生活艺术,它无处不在。
Mais je n’ai jamais placé cet art au-dessus de tout.
我从不将这艺术至于一切之上。
Pour moi, c'est vraiment de l'art.
对我来说,这真艺术。
Et personnalisez votre coupe de cheveux à l'art capillaire.
还能定制您发型。
Dans ses dialogues, Audiard cultive l'art du mot juste.
在他对白中,奥迪亚尔精通用词之道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释