La société peut fournir tous les raccords de tuyauterie en fonte, les articulations et les phoques.
公司可提供全部配套铸管管件、接头及密封装置。
Ont leurs propres usines de transformation de plantes et de l'articulation.
有自己加工厂和联合加工厂。
Il conviendrait donc de préciser l'articulation des deux projets de directives.
应该为那两个准则草案找到较准确措辞。
Nous devons renforcer la bonne articulation et les échanges d'expériences entre ces trois comités.
我们必须加强三个委员合作和经验交流。
L'articulation entre les deux processus n'est pas évidente.
将这些进程合并起来并非是一项容易工作。
Ce problème appelle des articulations plus cohérentes entre les nouveaux mécanismes de financement pour les forêts.
森林方面现有、新和即将出现筹资机制需要更大政策连贯性。
Cela nous permet de veiller à la bonne articulation et à la coordination de leurs travaux.
它我们能确保对委员工作适当了解和协调。
De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.
这样将有助于把大西洋流域同太平洋流域联系起来。
L'articulation de tous les éléments mentionnés ci-après constitue le fondement de la méthode proposée.
如何组织以下所述所有各种要素,是拟议方法础。
La promotion du développement économique durable des zones montagneuses est un point d'articulation évident.
促进山区可持续经济发展是一个明显交叉点。
La complémentarité et l'articulation des réseaux existants devront également être prises en considération et garanties.
还需要考虑并确保对现有网络补充以及与现有网络联系。
L'articulation de stratégies de partenariats visant à promouvoir l'égalité entre les sexes s'est relativement améliorée.
推动两性平等方面伙伴关系战略相对更加明确。
Elle ne touchera pas aux articulations essentielles du pouvoir; or, sans cela, le résultat ne sera pas optimal.
它涉及不到本权力关系,而不涉及这一关系,就不取得最理想结果。
Le Secrétariat a expliqué comment se ferait l'articulation entre le cycle du budget-programme et celui de l'esquisse budgétaire.
秘书处已经说明如何方案预算和预算纲要周期同步。
Il compte promouvoir leur articulation féconde avec les schémas directeurs ainsi qu'avec d'autres dispositifs tels que les télécentres.
工作组打算促进这些倡议和试验计划以及诸如电信中心等其他倡议交互推动。
On peut notamment relever l'articulation d'une nouvelle composante sociodémographique regroupant la population, l'éducation, la santé et la pauvreté.
主要加强方面包括一个新、突出强调涵盖人口、教育、健康和贫困社—人口组成部分。
Il a élargi la compréhension du développement durable et renforcé l'articulation entre pauvreté, environnement et utilisation des ressources naturelles.
对可持续发展理解有所扩大,在贫穷、环境和自然资源利用联系得到加强。
Il faut parvenir à une lecture commune du partenariat et de son articulation avec le G-8.
我们需要对这一伙伴关系及其与八国集团关系取得共同理解。
Articulation des opérations de l'AMISOM.
非索特派团行动各个阶段。
L'articulation entre responsabilité nationale et aide internationale continue de représenter un défi majeur pour la communauté internationale.
这种国家责任与国际支持相互关系继续对国际社构成了重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, nous allons voir plusieurs virelangues pour pratiquer l'articulation et la prononciation en français.
今天我们将看到几个绕口令来练习法语发音。
Les chevilles, c'est une articulation entre le pied et le tibia.
脚踝是脚与胫之间一个关节。
En fait, son plastron est séparé en 2 parties par une articulation.
其实,它胸甲是由一个接分成2部分。
Il y a aussi tes articulations, ce qui est entre tes os.
还有你关节,它在你中间。
Cela abime les articulations, fatigue le cœur, et augmente les risques de maladie.
这会损坏关节,使心脏受累并且增加疾病风险。
Pour ne pas se blesser, il faut s'échauffer et préparer ses articulations.
为了不受伤,应该热身且活动关节。
Ça me permet vraiment de bien pratiquer l'articulation et la fluidité en même temps.
这确实让我可以同时很好地练习清晰和流利。
Dessine deux ronds pour redéfinir les articulations des épaules.
画两个圆圈,重新画出肩关节。
Son appareil extenseur au niveau de genou dispose de l'effet de levier nécessaire pour étendre l'articulation.
她膝关节伸展装置具有足够杠杆作用来延展关节。
Le secret avec les virlangues, c'est numéro 1, l'articulation.
绕口令秘诀是第一,发音。
Donc en cas d'inflammation, notamment des articulations : arthrite, tendinite, tout ce qui se trouve autour des articulations.
因此在关节、等关节发时有所帮助。
De tout petits bubons, douloureux, mais à peine formés, bloquaient les articulations de ses membres grêles.
几个刚开始形成淋巴结月中块,把孩子折磨得痛苦不堪,使他细弱四肢关节不能动弹。
Je coupe les ailes de poulet en deux, au niveau de l’articulation du manchon et de l’aileron.
我把鸡翅从关节和翅膀处切成两半。
Tes articulations doivent aussi se préparer et alors tu as moins de risque de te faire mal.
你关节也应该准备好那么你让自己难受几率也小。
Donc, bien articuler, faire ce travail d'articulation va vraiment vous permettre d'améliorer votre prononciation.
所以,发音要清楚,这真可以让你发音有所提高。
Étape 3. Pour les super hanches, trace deux cercles en guise d'articulation, puis fais un triangle à l'intérieur.
第三步。臀部,画两个圆作为关节,然后在里面画出一个三角形。
En fait, son plastron est séparé en deux parties par une articulation.
Mais en revenant à la base, en revenant bien à l'articulation, ça permet de gagner vraiment en qualité de prononciation.
但是通过回归基础,回到咬字,这真能让你提高发音质量。
Là, pareil, l'articulation entre le coeur du réacteur avec les éléments satellites laisse un tout petit peu à désirer.
同样,中心与周围元素结合还有些欠缺。
À peine Bruneseau eut-il franchi les premières articulations du réseau souterrain, que huit des travailleurs sur vingt refusèrent d’aller plus loin.
勃吕纳梭刚越过地下网几条支管,二十个工人中就有八个拒绝再往前走。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释