有奖纠错
| 划词

C'est un grand lac artificiel.

这是个很大的人工湖。

评价该例句:好评差评指正

La ronce artificielle lui a égratigné les jambes.

带刺的铁丝划破了他的腿。

评价该例句:好评差评指正

Une digue est un remblai longitudinal, naturel ou artificiel.

大坝是一种人工或天然的纵向堤

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques ont mis un satellite artificiel sur orbite.

科学家把一颗人造卫星送入轨道。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays a mis beaucoup de satellites artificiels sur orbite .

家把很多颗卫星送入轨道了。

评价该例句:好评差评指正

Le cuir artificiel peut être utilisé pour fabriquer les ceintures en cuir.

人造革能用来制造皮带。

评价该例句:好评差评指正

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在波斯湾的一座人造半岛上,在计上人联想到浩瀚的海洋。

评价该例句:好评差评指正

Japon a présenté un ensemble complet de cuir artificiel de matériel de production.

引进全套日本人造革生产备。

评价该例句:好评差评指正

Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.

这颗人造地球卫星绕地球一周历时114分钟。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为后期限

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.

这些项目应当充分落实,不要人为时限

评价该例句:好评差评指正

L'impasse dans laquelle se trouve la Conférence du désarmement est, selon nous, artificielle.

认为裁军谈判会议中的僵局是人为造成

评价该例句:好评差评指正

La situation a été qualifiée de totalement artificielle, provoquée par le siège et le blocus.

据说,这种局面完全是人为是包围和封锁造成的。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu’à présent, toutes les tentatives de transfusion de sang artificiel s’étaient soldées par des échecs.

因为,此前所有输入人造血的尝试均以失败告终。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cela que des instituts (magasins de beauté) font des séances de soleil artificiel.

正是这个原因,一些美容院(美容商店)搞人工太阳疗养

评价该例句:好评差评指正

A été utilisé "à adopter main artificielle, la main-cuit" la pollution de la technologie sans.

一直采用“人工手采手工烘制”的无污染工艺。

评价该例句:好评差评指正

La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.

这位17岁女学生的天真和温柔不是假装

评价该例句:好评差评指正

Son raisonnement est très artificiel.

他的推理十分勉强

评价该例句:好评差评指正

Certaines études ont ainsi montré que le lait maternel pouvait contenir des traces de cette substance chimique artificielle.

一些调查显示在母乳中可能含有这种人造化学物质

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous devons éviter tous liens artificiels.

然而,也必须避免牵强附会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法式生活哲学

Intelligence artificielle, pourquoi artificielle et de quelle intelligence on parle?

,为的,我们谈论哪种

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces images sont générées par des intelligences artificielles.

这些图像由人生成的。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

L'intelligence artificielle est intégrée dans de nombreux appareils.

已经被应用于很多设备当中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et ChatGPT va vous permettre de chatter avec une intelligence artificielle.

ChatGPT 将实现您与聊天

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Déjouer les avances Et les pièges artificiels.

担心前方人们设下的陷阱

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout ça compacté dans un cerveau artificiel.

所有这些都集中一个人造大脑里

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

De même, l'utilisation de salive artificielle peut être préconisée si le patient souffre en plus de sécheresse buccale.

同样,如果患者还有口干症状,则可建议使用唾液。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La neige artificielle, c'est une neige fabriquée par des machines.

人造用机器造出来的雪。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Finalement, c'est l'intelligence artificielle qui a utilisé son image.

其实,人使用了他的照片已经。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et il questionne l'impact de l'intelligence artificielle sur son métier.

他质疑人对其职业的影响。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

DeepSeek, c'est une entreprise qui développe des modèles d'intelligence artificielle.

DeepSeek一家开发人模型的公司。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les plantes sont cultivées en hydroponie hors-sol avec de la lumière artificielle.

植物种植无土水培系统中,并使用光源

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est ce qu'on appelle la gazéification artificielle de l'eau.

这就我们说的水的气化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et ça, ça n'est ni de la magie, ni artificiel, paradoxalement.

且这,矛盾的,这不魔法,不

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Faire d'effluves naturelles un parfum artificiel.

也就从大自然的花香,创作出经典香氛艺术

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'intelligence artificielle permet désormais deux choses.

可以做两件事。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'intelligence artificielle est déjà partout et ça ne date pas d'hier.

已经到处都且今非昔比。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Il y a donc encore beaucoup d'intelligence humaine derrière cette intelligence artificielle.

所以这个人的背后还要有不少的人类的。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Certaines boulangeries utilisent des odeurs artificielles pour vous faire acheter des croissants.

一些面包店使用香味来诱使你购买可颂面包。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'intelligence artificielle, ou I.A., est un outil informatique programmé pour imiter les humains.

,或者AI,一种编程信息技术具为了模仿人类。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


médiat, médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接