有奖纠错
| 划词

La ronce artificielle lui a égratigné les jambes.

带刺的铁丝划破了他的腿。

评价该例句:好评差评指正

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在波斯湾的一座人造半岛上,在计上让人联想到浩瀚的海洋。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应后期限

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.

这些项目应当充分落实,不要时限

评价该例句:好评差评指正

L'impasse dans laquelle se trouve la Conférence du désarmement est, selon nous, artificielle.

我们认裁军谈判会议中的僵局是造成

评价该例句:好评差评指正

La situation a été qualifiée de totalement artificielle, provoquée par le siège et le blocus.

据说,这种局面完全是是包围封锁造成的。

评价该例句:好评差评指正

A été utilisé "à adopter main artificielle, la main-cuit" la pollution de la technologie sans.

一直采用“人工手采手工烘制”的无污染工艺。

评价该例句:好评差评指正

Certaines études ont ainsi montré que le lait maternel pouvait contenir des traces de cette substance chimique artificielle.

一些调查显示在母乳中可能含有这种人造化学物质

评价该例句:好评差评指正

Toute autre solution serait artificielle et provisoire.

任何其他解决办法将是时的。

评价该例句:好评差评指正

Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.

然而,的辐射可以有两个来源。

评价该例句:好评差评指正

Ne cédons pas aux échéances artificielles qu'on veut nous imposer.

让我们不要屈服于强加给我们的时间表。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que cette situation est, à bien des égards, artificielle.

我们认,这在很大程度上是一种人的状况。

评价该例句:好评差评指正

Les barrières artificielles créées par les différents types de contrats seraient éliminées.

必须消除各种不同的合同安排所造成的人障碍。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.

这绝不是要制的期限

评价该例句:好评差评指正

Trois cent quarante et un veaux ont été conçus par insémination artificielle.

人口授精活动已产生共计341只新生小牛。

评价该例句:好评差评指正

Le diagnostic médical est, de loin, la plus importante source d'exposition artificielle.

迄今止,医疗诊断是人照射大的来源。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions et toutes les autres barrières artificielles aux échanges commerciaux doivent être éliminées.

应消除补贴及所有其他对贸易的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些误差导致在巴西的分摊率中出现了人的数额不小的增加。

评价该例句:好评差评指正

En effet, toute tentative visant à codifier le droit coutumier au niveau international sera artificielle.

原因是,任何试图在国际一级把习惯法订法律的尝试将会是矫揉造作

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont droit aux contraceptifs, à l'avortement et aux services d'insémination artificielle.

按照法律,妇女可以获得避孕、堕胎人工授精服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alvéoloclasie, alvéoloplastie, alvéolyse, alvéonaire, alvin, alvinolithe, alvite, Alvodine, alymphocytose, Alypine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法式生活哲学

Intelligence artificielle, pourquoi artificielle et de quelle intelligence on parle?

,为什么是的,我们在谈论哪种智

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Artificiel ou vrai, il trône dans le salon.

摆在客厅里,不管是真的还是假的树。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces images sont générées par des intelligences artificielles.

这些图像是由生成的。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

L'intelligence artificielle est intégrée dans de nombreux appareils.

已经被应于很多设备当中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建

Et ChatGPT va vous permettre de chatter avec une intelligence artificielle.

ChatGPT 将实现您与聊天

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

De même, l'utilisation de salive artificielle peut être préconisée si le patient souffre en plus de sécheresse buccale.

同样,如果患者还有口干症状,使唾液。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La neige artificielle, c'est une neige fabriquée par des machines.

就是机器造出来的雪。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Finalement, c'est l'intelligence artificielle qui a utilisé son image.

其实,使了他的照片已经。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et il questionne l'impact de l'intelligence artificielle sur son métier.

他质疑对其职业的影响。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

DeepSeek, c'est une entreprise qui développe des modèles d'intelligence artificielle.

DeepSeek是一家开发模型的公司。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les plantes sont cultivées en hydroponie hors-sol avec de la lumière artificielle.

植物种植在无土水培系统中,并使光源

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est ce qu'on appelle la gazéification artificielle de l'eau.

这就是我们说的水的气化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles détestent la lumière, celle du jour et aussi la lumière artificielle.

它们讨厌光线,白天的光纤还有光线

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'intelligence artificielle permet désormais deux choses.

现在以做两件事。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'intelligence artificielle est déjà partout et ça ne date pas d'hier.

已经到处都是且今非昔比。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Il y a donc encore beaucoup d'intelligence humaine derrière cette intelligence artificielle.

所以在这个的背后还是要有不少的类智的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On crée toute une colline artificielle de sable, recouverte de bloc de grès.

沙子堆砌了一座山,上面覆盖着砂岩块。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Certaines boulangeries utilisent des odeurs artificielles pour vous faire acheter des croissants.

一些面包店使香味来诱使你购买颂面包。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'intelligence artificielle, ou I.A., est un outil informatique programmé pour imiter les humains.

,或者AI,是一种编程信息技术具为了模仿类。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais plus sérieusement, avec l'intelligence artificielle, on peut faire de très grandes choses.

但认真说来,有了,我们以做非常伟大的事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amadou, amadou d'armoise, amadouement, amadouer, amadouvier, amagnénique, amagnétique, amaigri, amaigrir, amaigrissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接