有奖纠错
| 划词

La ronce artificielle lui a égratigné les jambes.

带刺铁丝划破了他腿。

评价该例句:好评差评指正

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在波斯湾一座半岛上,在设计上让联想到浩瀚海洋。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,设定最后期限

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.

这些项目当充分落实,设定时限

评价该例句:好评差评指正

L'impasse dans laquelle se trouve la Conférence du désarmement est, selon nous, artificielle.

我们认为裁军谈判会议中僵局是造成

评价该例句:好评差评指正

La situation a été qualifiée de totalement artificielle, provoquée par le siège et le blocus.

据说,这种局面完全是是包围封锁造成

评价该例句:好评差评指正

A été utilisé "à adopter main artificielle, la main-cuit" la pollution de la technologie sans.

一直采用“手采手工烘制”无污染工艺。

评价该例句:好评差评指正

Certaines études ont ainsi montré que le lait maternel pouvait contenir des traces de cette substance chimique artificielle.

一些调查显示在母乳中可能含有这种化学物质

评价该例句:好评差评指正

Toute autre solution serait artificielle et provisoire.

任何其他解决办法将是暂时

评价该例句:好评差评指正

Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.

辐射可以有两个来源。

评价该例句:好评差评指正

Ne cédons pas aux échéances artificielles qu'on veut nous imposer.

让我们要屈服于强加给我们时间表。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que cette situation est, à bien des égards, artificielle.

我们认为,这在很大程度上是一种状况。

评价该例句:好评差评指正

Les barrières artificielles créées par les différents types de contrats seraient éliminées.

必须消除各种合同安排所造成为障碍。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.

这绝是要制定期限

评价该例句:好评差评指正

Trois cent quarante et un veaux ont été conçus par insémination artificielle.

口授精活动已产生共计341只新生小牛。

评价该例句:好评差评指正

Le diagnostic médical est, de loin, la plus importante source d'exposition artificielle.

迄今为止,医疗诊断是为照射最大来源。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions et toutes les autres barrières artificielles aux échanges commerciaux doivent être éliminées.

消除补贴及所有其他对贸易障碍。

评价该例句:好评差评指正

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些误差导致在巴西分摊率中出现了数额增加。

评价该例句:好评差评指正

En effet, toute tentative visant à codifier le droit coutumier au niveau international sera artificielle.

原因是,任何试图在国际一级把习惯法订为法律尝试将会是矫揉造作

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont droit aux contraceptifs, à l'avortement et aux services d'insémination artificielle.

按照法律,妇女可以获得避孕、堕胎工授精服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magenta, maghagendorfite, maghémite, maghreb, Maghrébin, maghzen, magicien, magie, Magilidae, magique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法式生活哲学

Intelligence artificielle, pourquoi artificielle et de quelle intelligence on parle?

智能,为什么是们在谈论哪种智能?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Artificiel ou vrai, il trône dans le salon.

摆在客厅里,不管是还是假树。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces images sont générées par des intelligences artificielles.

这些图像是由智能生成

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

L'intelligence artificielle est intégrée dans de nombreux appareils.

智能已经被应于很多设备当中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建

Et ChatGPT va vous permettre de chatter avec une intelligence artificielle.

ChatGPT 将实现您与聊天

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

De même, l'utilisation de salive artificielle peut être préconisée si le patient souffre en plus de sécheresse buccale.

同样,如果患者还有口干症状,则可能建唾液。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La neige artificielle, c'est une neige fabriquée par des machines.

就是机器造出来雪。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Finalement, c'est l'intelligence artificielle qui a utilisé son image.

其实,智能了他照片已经。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et il questionne l'impact de l'intelligence artificielle sur son métier.

他质疑智能对其职业影响。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

DeepSeek, c'est une entreprise qui développe des modèles d'intelligence artificielle.

DeepSeek是一家开发智能模型公司。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les plantes sont cultivées en hydroponie hors-sol avec de la lumière artificielle.

植物种植在无土水培系统中,并光源

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est ce qu'on appelle la gazéification artificielle de l'eau.

这就是们说气化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elles détestent la lumière, celle du jour et aussi la lumière artificielle.

它们讨厌光线,白天光纤还有光线

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'intelligence artificielle permet désormais deux choses.

现在智能可以做两件事。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'intelligence artificielle est déjà partout et ça ne date pas d'hier.

智能已经到处都是且今非昔比。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Il y a donc encore beaucoup d'intelligence humaine derrière cette intelligence artificielle.

所以在这个智能背后还是要有不少类智能

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On crée toute une colline artificielle de sable, recouverte de bloc de grès.

沙子堆砌了一座山,上面覆盖着砂岩块。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Certaines boulangeries utilisent des odeurs artificielles pour vous faire acheter des croissants.

一些面包店香味来诱你购买可颂面包。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'intelligence artificielle, ou I.A., est un outil informatique programmé pour imiter les humains.

智能,或者AI,是一种编程信息技术具为了模仿类。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais plus sérieusement, avec l'intelligence artificielle, on peut faire de très grandes choses.

但认真说来,有了智能,们可以做非常伟大事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnanimement, magnanimité, magnat, Magne, magnéferrite, magnélithe, magner, magnésamine, magnéscope, magnésianite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接