有奖纠错
| 划词

Dans cet itinéraire du désastre marqué par la submersion de l'homme par l'homme au nom des idéologies triomphantes, quelques périodes ascensionnelles, des apogées durables auront guidé l'homme vers son salut.

在这种人类以成功的思想意识义进行的相互之间征服为特征的众多灾难中,存在着一些取得辉煌成就的时期,存在着一些持续的盛时期,正是这些引导着人类向着解放的道路奋勇向前。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'information sur les mesures prises ou envisagées pour élargir la gamme des options professionnelles des femmes et pour favoriser leur mobilité ascensionnelle dans le secteur public, la Commission demandait au Gouvernement de lui fournir, ventilées par sexe, des informations supplémentaires sur ce point ainsi que sur les échelles de salaires correspondant aux différents types de profession.

由于缺乏资料,不知道已经或计划采取何种增加妇女的职业选择,并鼓励公共部门中的妇女向上提升,因此,委员会请政府进一步提供这方面的资料,以及关于按性别划分的不同职业薪资的资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索, 堵漏塞, 堵墙, 堵塞, 堵塞(门窗等)缝隙, 堵塞的, 堵塞的毛孔, 堵塞的水管, 堵塞故障, 堵塞裂缝, 堵塞器, 堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言, 堵住, 堵住窗子, 堵住漏水洞, 堵住突破口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Bientôt même, le manomètre indiqua un mouvement ascensionnel.

而且几乎同时,压力表就指示出船在上升。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’ingénieur continuerait sa marche ascensionnelle, tant qu’il ne serait pas arrêté.

意志工程师心走到不能往上再走为止。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine sortit, et je vis bientôt que, par ses ordres, on avait arrêté la marche ascensionnelle du Nautilus.

船长出去。一会儿,我就感觉到他下命令,停止“鹦螺号”上浮。一旦排空,我们就会浮出水面

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, notre marche ascensionnelle fut bientôt arrêtée, à une hauteur de deux cent cinquante pieds environ, par d’infranchissables obstacles.

不过,到二百英尺高左右,我们不能再上去有无法通过障碍物。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Hans, non sans difficultés, parvint à l’allumer, et la flamme, se maintenant de bas en haut, malgré le mouvement ascensionnel, jeta assez de clarté pour éclairer toute la scène.

汉恩斯好容易才点着它。由于我们在上升,火焰向下闪烁着,可是仍然发出足够光,照亮整个景象。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine pressa trois fois un timbre électrique. Les pompes commencèrent à chasser l’eau des réservoirs ; l’aiguille du manomètre marqua par les différentes pressions le mouvement ascensionnel du Nautilus, puis elle s’arrêta.

船长按三次电铃;抽水机开始把储水他水排出,气压表上针从不同气压度数,指出诺第留斯号上升运动,后来船停住

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾, 短尾百灵, 短尾的, 短尾楼船, 短尾雀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接