有奖纠错
| 划词

Un tir en rafale a fauché les assaillants.

进攻在枪林弹雨中倒下了。

评价该例句:好评差评指正

Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.

中世纪,人们抛掷滚油对付敌人。

评价该例句:好评差评指正

Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.

似乎所有男人都被杀死,他们财物被袭带走。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où je vous parle, les combats se poursuivent pour repousser les assaillants.

就在我发言此时此刻,驱逐袭战斗仍然在进行。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de sécurité gouvernementales sont intervenues et ont pris à partie les assaillants nomades.

政府安保部队对这一部落间袭行为作出了回应,与游牧部落袭交火。

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations fournies, il y avait parmi les assaillants des individus en tenue militaire.

据称这些人中有些人身军服。

评价该例句:好评差评指正

Les assaillants ont volé tout le bétail.

进攻抢走了所有牲畜。

评价该例句:好评差评指正

Le second assaillant retrouvé a été brûlé vif.

第二名入侵抓获后被活活烧死。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre d'assaillants « janjaouid » ont également péri.

在行动中一批“金戈威德”袭被打死。

评价该例句:好评差评指正

Face à la résistance des victimes, les assaillants les ont assassinées.

面对受害人,入侵将他们杀害。

评价该例句:好评差评指正

La victime l'a identifié comme étant l'un de ses assaillants.

当Binkōylū先生向希族塞人警察投诉时,警察拘留了一个名叫Yoannis Aristidu先生希族塞人,后来受害认出此人是其中一个肇事

评价该例句:好评差评指正

Les militaires qui escortaient les bulldozers ouvraient périodiquement le feu au hasard, pour dissuader d'éventuels assaillants.

保卫推土机士兵不时朝树丛开枪,以防有人袭

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.

换言之,受害把袭看作属于另一个敌对群体人。

评价该例句:好评差评指正

Trois des assaillants ont été ultérieurement appréhendés par la MINUSTAH et livrés à la PNH.

后来三名劫持被联海稳定团拘捕,移交给国家警察。

评价该例句:好评差评指正

La population a identifié le lendemain l'un des assaillants et l'a battu à mort.

民众于次日认出其中一名入侵并将其殴打致死。

评价该例句:好评差评指正

Le diplomate canadien et son épouse étaient absents lorsque la grenade a été lancée par des assaillants inconnus.

在身份不明扔炸弹时,这名加拿大外交官和他配偶正好不在家。

评价该例句:好评差评指正

Trois des assaillants ont été tués au cours de l'attaque et leurs armes ont été confisquées.

三名袭在袭中被打死,他们武器也被缴获。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats de la KFOR ont riposté mais les assaillants ont pris la fuite dans leur véhicule.

驻科部队开火还,但肇事乘车逃走。

评价该例句:好评差评指正

Les assaillants ont d'abord délogé les forces du PUSIC puis se sont attaqués aux civils en ville.

进攻首先赶跑了统一党部队,随后攻打镇里老百姓。

评价该例句:好评差评指正

N'ayant pas obtenu satisfaction, les assaillants auraient commencé à chercher le moyen de vendre les camions-citernes au Tchad.

由于没有得到赎金,劫持汽车人据称找机会在乍得买掉油罐车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


auto-allumage, autoamorçage, auto-amorçage, autoanalyse, auto-analyse, autoanaphylaxie, autoanticorps, autoantisepsie, autoantitoxine, autobalance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Ce sont d’abord des médias, reprenant les autorités, qui ont évoqué l’existence du deuxième assaillant.

首先是媒体,呼应当局,提到了第二个袭击者的存在。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Autant que Harry pouvait en juger à cette distance, il était toujours debout et résistait à ses assaillants.

他依然挺立着,而且在哈利看来,他仍然在战斗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La plupart étaient montés à la fenêtre du premier étage et aux mansardes d’où ils dominaient les assaillants.

大部分人已经上楼,守在二楼和顶楼的窗口,居高临下,对着那些进的人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les assaillants avaient le nombre ; les insurgés avaient la position.

者人数众多,起义者越。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Un assaillant cruel avait réduit son espace d'une dimension.

残忍的击者把那里的空间度降低了

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais pour plusieurs apprentis enquêteurs, la police serait passée à côté d’un deuxième assaillant.

对于几个新手调查员来说,警方可能错放了第二个嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les combats se terminaient lorsque l'assaillant réussissait à mettre le feu au temple ennemi.

击者成功放火烧毁敌方神庙后,战斗结束。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les assaillants s’étaient groupés sur cette porte.

者麇集在门前。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le nouveau répit que les assaillants laissaient à la barricade se prolongeait en effet.

官军再次留给这街垒的喘息时间确在延长。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Car si la bidimensionnalisation se poursuit, l'espace d'où est originaire l'assaillant s'effondrera aussi un jour ou l'autre en deuxième dimension.

如果这样下去,发起击的方所在的空间迟早也要跌落到二!”

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Bien que les assaillants soient repoussés dans les jours qui suivent leur victoire sur le plan médiatique est éclatante.

虽然在随后的几天里袭击者被击退,在媒体上仍引人注目。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les assaillants, peu contents sans doute du coup à boulet, ne l’avaient pas répété.

的军队,肯定对那发炮弹不太满意,没有再放。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Des témoins parlent de quatre assaillants armés de kalachnikov.

目击者说,有四名袭击者手持卡拉什尼科夫冲锋枪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

La police tente toujours ce soir de déloger les assaillants.

警方今晚仍在试图驱逐袭击者。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des témoins affirment que les assaillants ont lancé une bombe incendiaire et mis le feu à la salle de concert.

目击者称,袭击者投掷了燃烧弹,导致音乐厅起火。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Une source sécuritaire parle de 10 morts et plusieurs blessés dont 3 assaillants.

名安全消息人士说,有10人死亡,数人受伤,其中包括3名袭击者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

6 lycéens ont été kidnappés par les assaillants.

6名高中生被袭击者绑架。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

9 morts, dont les trois assaillants, et au moins 48 blessés.

9人死亡,包括三名袭击者,至少48人受伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Les assaillants ont été tués selon les autorités.

袭击者被当局击毙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'assaillant a par la suite été abattu.

- 袭击者后来被枪杀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autobloqueur, autobrèche, autobridé, autobronzant, auto-bronzant, autobus, autocabrage, autocalibré, autocamion, autocannibalistique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接