有奖纠错
| 划词

Il est assez fort pour bouger cette grande pierre.

足够强壮去移开这块大石头。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas assez en forme pour sortir.

我精神好,没法外出。

评价该例句:好评差评指正

Je suis assez fatigué.

相当累。

评价该例句:好评差评指正

Les étés y sont assez chauds.

那儿的夏天相当炎热。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez bien assez travaillé.

你们已经工作得够了。

评价该例句:好评差评指正

Il se radoucit assez vite.

的情绪很快平静了下来。

评价该例句:好评差评指正

Ce magasin n'est pas assez fourni.

这家商店的商品够丰富。

评价该例句:好评差评指正

Je vous conseille de toujours porter des chaussures à talons, avec une jupe ou une robe assez longue.

我建议您一直穿跟鞋,连衣裙或者足够长的裙子。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont pas assez coriaces, pas assez malins, pas assez rapides.

够顽强,够机灵,也够敏捷。

评价该例句:好评差评指正

Avez vous assez d'argent? J'en ai assez.

您钱够吗?我够了。

评价该例句:好评差评指正

Ne dit-on jamais assez "je t'aime" en fait?

事实上我们从未说够"我爱你"?

评价该例句:好评差评指正

Votre enfant prendra froid, si vous ne le couvrez pas assez.

给孩子穿点衣服,着凉的

评价该例句:好评差评指正

Si vous voulez me remercier, donnez-moi un baiser, c'est assez.

如果要谢我的话,给我一个吻

评价该例句:好评差评指正

On ne réussit pas à un examen, si on en travaille pas assez.

学习努力考试成功

评价该例句:好评差评指正

On ne réussit pas à un examen, si on ne travaille pas assez.

如果认真学习能通过考试.

评价该例句:好评差评指正

S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

没有足够的参加选手的话,游戏的时间被延长。

评价该例句:好评差评指正

Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

但因为没有足够的参加选手,游戏的时间被延长了。

评价该例句:好评差评指正

L'amour comme le sel,indispensable.Mais,s'il y en a trop ,malsain;s'il n'y en a pas assez,fade.

爱情像盐一样,可或缺,可多了伤神(身),少了寡味。

评价该例句:好评差评指正

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的偏见够

评价该例句:好评差评指正

Il est assez grand pour son âge.

的年龄来讲, 算是长得相当的了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clémentinier, Clemmys, clenbutérol, clenche, Cléophas, clepsydre, cleptomane, cleptomanie, cléptophobie, Clérambault,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Non, elle est assez longue, là. - Oui, elle est assez longue, ça va.

不,裙子够长 -对,够长的,还好。

评价该例句:好评差评指正
北京冬奥会特辑

Il affirme qui n'en a jamais assez que petit panda.

他表示冰墩墩永远不嫌多的。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版

Parce que tu n’en as pas assez.

因为你的恨还不够。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les matelots obéirent avec assez de précision.

水手们即刻服从。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous n'aurons jamais assez de " poignards volants" .

‘飞刃’材料肯定不够的。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

On ne se méfie jamais assez des locutions consacrées.

大家总是非常相信那些固定不变的说法。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

On n'a tout simplement pas assez de temps.

我们就是没有的时间。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mince, vous n’avez plus assez d’éclairs pour rénover votre manoir.

该死,你的体力已经不够翻新你的房子。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Et moi, je n'ai pas assez de place pour nager!

我都没有位置游泳了!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il n'en reste pas assez pour une autre personne !

已经没你的份了!

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Oui, c’est un travail facile, mais je ne gagne pas assez ...

对,是一份很简单的工作,但是我赚的不

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

Passer trop de temps à regretter et pas assez à apprendre.

花太多时间后悔,没有的时间学习。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Et on gagne juste assez pour pas crier au se cours.

而你的所得只勉强你糊口。

评价该例句:好评差评指正
每日外刊

On est dans une période assez exacerbée.

当时人们身处的历史阶段比较极端。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Alors un Top 8, c’était pas assez, mais déjà un peu long.

因为只说八件不够,但也已经很长了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ce n'est pas non plus assez pour garder une vue parfaite.

也不以保持完美的视力。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

Tu te sens fatigué, confus et léthargique lorsque tu ne dors pas assez?

睡眠不时,你是否感到疲倦、困惑和昏昏欲睡?

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

Tu as de la chance, il reste juste assez de shampoings pour toi.

你很幸运,洗发水刚好你用。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

" Mais les gens comme toi ne mettent pas assez leur don en valeur" .

但是你这号人不会珍惜自己天分的。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Quelquefois, il se plaint que son père ne lui accorde pas assez d'indépendance.

有时候,他抱怨爸爸不给他的独立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cluthalite, clydite, Clymenella, Clymenia, Clypeaster, Clypeosphaeria, clysopompe, clystère, Clytemnestra, CM,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接