Il faut développer énergiquement l’assurance maladie commerciale.
积极发展商业健康保。
Vous achetez un ordinateur pour votre assurance il?
您为您的电脑买保了吗?
Vous pouvez prendre cette étoffe en toute assurance.
这料子您只管放心去用好了。
J'accepte contre une assurance expresse de votre part.
只要您有明确的保证, 受。
De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance.
不管怎么说, 您是在保保过的。
Depuis des mois,les dirigeants chinois prennent de l'assurance.
几个月来,中国领导人信心十足。
!Tous nos produits sont l'assurance de la qualité, est autorisé!!
们所有的产品有品质保证,绝对行货!!
Nous allons offrir aux clients la meilleure assurance de la qualité.
们将为广大客户提供最优质的质量保障。
Nous nous chargerons donc nous-mêmes de l'assurance et du fret.
们自己来安排装运和保。
Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.
所有产品经中国平安保质量承保。
Il faut donc acheter l'assurance que, avec une tranquillité d'esprit.
让您买得放心,用得安心。
Faut-il souscrire une assurance propriétaire non-occupant ? Imprimer Par la rédaction d'Universimm ...
出租的房子也需要业主买住房保吗?
Nous vous offrons une variété de produits métalliques, l'assurance de la qualité.
们为您提供各种金属制品,保证质量。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
请受崇高的敬意。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
在此期间,请您受最诚挚的敬意。
Société de Ningxia Wolfberry gros assurance de la qualité, de réduction des prix.
代理批发的宁夏枸杞品质保证,价格优惠。
Continuer à promouvoir l'assurance de la qualité du développement rapide des affaires!
持续的品质保证推动着企业的快速发展!
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买意外与疾病的保。
Plus de discrétion pour régler le volume de réduction, l'assurance de la qualité.
定货量多可酌情优惠,质量保证.
Bref, Pékin veut faire entendre sa voix et le fait avec une assurance nouvelle.
简而言之,北京要让世界听见中国的声音,希望可以得到国际社会新的认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est nécessaire de souscrire une assurance.
签署保险是必要。
Alors, vous avez choisi l'assurance maritime ?
那么,你选择海运险是吗?
V Alors,vous devriez souscrire une assurance maritime.
那么,得加上海上运输保险。
Elle n’avait plus son assurance du matin.
她已不象早晨那种大模大样样子。
Redémarrage du système ! ordonna von Neumann avec assurance.
“系统重新热启动!”·受胸有成竹地命令道。
Je vois que tu parles toujours avec autant d’assurance.
发现你说话总有一种莫名自信。
On est là parce qu'on a la même assurance ?
们在这里是为们有同样保险?
Et j'aimerais y ajouter l'assurance contre les risques de guerres .
另外,还希望加保战争险。
Un mail qui m'a été envoyé apparemment par l'Assurance Maladie.
一封显然是由健康保险发给子邮件。
Nadia et Quentin sont surpris d’entendre Klova parler avec assurance de ces notions scientifiques.
Nadia和Quentin很惊讶地听到Klova自信地说着这些科学概念。
Loin de garantir une gloire immortelle, c'est l'assurance de très bonnes ventes.
这不是保证不朽荣耀,而是保证高销量。
Il n’y avait rien à dire à une réponse faite avec une si complète assurance.
他回答既是这样充满信心,那还有什么可说呢。
Et joyeux de cette assurance, le gouverneur visa le laissez-passer et le remit à d’Artagnan.
听到这肯定回答,港务监督很高兴,签署了通行证,交给达达尼昂。
Donc, maintenant il ne me reste plus qu'à faire ma déclaration pour les assurances.
所以,现在现在就是要找保险赔偿了。
C'est pourquoi j'ai demandé à l'Assurance maladie de mobiliser des équipes pour y remédier.
所以要求医保部门调动团队来解决这个问题。
Excusez-moi, pas d’assurance pour vous. Je ferai tout ce que vous voudrez !
对不起,没有为你们提供保险。会按照你们要求行事!
En fait, votre assurance peut devenir écrasante.
事实上,你们信任会变得不堪重负。
Ce que Mme de Rênal lui dit de son âge contribua à lui donner quelque assurance.
德·莱纳夫人关于她年龄说那些话也让他心定了定。
Pour de nombreux Syriens, la fuite vers les pays voisins est l’assurance d’échapper aux combats.
对于许多叙利亚人来说,逃往邻国是逃离战火保证。
Mon cher cousin, dit Charles en retrouvant un peu d’assurance, nous pourrons nous pousser l’un l’autre.
“亲爱姊丈,”夏尔态度又镇静了些,“咱们好彼此提携提携啦。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释