有奖纠错
| 划词

Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.

有一种能排除的可能就是,由于长期用而产生的衰退可能造成永久的损害。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat initial a été une baisse de 10 % de la mortalité infantile due à l'atrophie pulmonaire.

初步结果是,由于肺部发而造成的婴儿死亡率下降了10%。

评价该例句:好评差评指正

Précipiter ce processus ne serait pas dans notre intérêt collectif et l'atrophie de ces organes pourrait être lourde de conséquences.

加快这一进程符合我们的集利益,而这些机构的衰退将产生深远的影响。

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, nos méthodes de travail habituelles à l'Assemblée générale conduisent à l'inaction et à la rigidité ; elles étouffent l'adaptation et engendrent l'atrophie.

大会的通常工作方式往往造成了无所作为和刻板僵化的现象,使之难以革新,并致衰退。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les indicateurs de malnutrition, comme l'atrophie, le retard de croissance et l'insuffisance pondérale, sont plus élevés parmi les pauvres dans presque tous les pays.

此外,几乎在所有国家中,穷人人口的消瘦、发全和足等营养指标均高于其他人。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH a exercé des effets œstrogéniques se manifestant par des perturbations de la vitellogenèse, une atrophie des testicules, L'hermaphrodisme chez les mâles et des modifications pituitaires.

乙型六氯环己烷的雌激素活表现为卵黄蛋白原生产的改变、睾丸萎缩、雄的雌雄,以及垂改变。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de noter que l'utilisation prolongée de moyens de contention peut entraîner une atrophie musculaire, des malformations potentiellement mortelles, voire l'insuffisance fonctionnelle d'un organe, et aggraver les troubles psychologiques.

必须注意到“长时间使用束缚可能致肌肉萎缩、危及生命的畸形、甚至器官坏死”,并加剧精神创伤。

评价该例句:好评差评指正

Les effets de la faim se transmettent d'une génération à l'autre, les mères sous-alimentées donnant naissance à des enfants qui ne connaîtront jamais la pleine croissance, condamnant ainsi des pays entiers à l'atrophie.

饥饿还会影响几代人,因为营养足的母亲会生下发绝对无法全面的子女,从而使整个国家发展足。

评价该例句:好评差评指正

L'importance de l'état nutritionnel de la mère avant et pendant la grossesse a été reconnue, d'autant plus qu'il est lié à l'atrophie et aux insuffisances pondérales à la naissance, qui peuvent se traduire ensuite par un état de dénutrition.

对妇女在怀孕前和怀孕期间营养状况的重要已经有所认识,特别是认识到,这会致婴儿发障碍和出生足,以后可能进而致其营养足。

评价该例句:好评差评指正

Outre les crises et les guerres héritées de l'ordre international ancien, nous sommes affligés par des conflits qui découlent de la pauvreté, des luttes ethniques et religieuses et de l'atrophie des fonctions essentielles des États qui sont d'assurer aux personnes qui vivent à l'intérieur de leurs frontières une sécurité interne et des conditions d'existence décentes.

除了从旧的国际秩序中继承下来的危机和战争之外,我们正在遭受各种冲突之苦,造成这些冲突的原因是贫穷、种族或宗教争斗,或是国家履行其以下基本职能的能力日渐下降:向生活在其国界内的人民提供国内安全保障和过得去的生存条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言, 传播一则消息, 传播一种学说, 传播者, 传布, 传唱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Cependant, cette relative atrophie des cellules nerveuses était compensée par de meilleures connexions entre elles.

然而,神经细胞的这种相对萎缩通过它们之间更好的连接而得到补偿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La génuflexion devant l’idole ou devant l’écu atrophie le muscle qui marche et la volonté qui va.

膜拜偶像或金钱会使支配行走的肌肉萎缩,使向上的退。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

A terme, nous espérons stopper une atrophie musculaire rencontrée dans une pathologie humaine ou, par exemple, tout simplement chez la personne âgée pour lui rendre un petit peu d'autonomie.

从长远来看,我们希望能阻止人类病理学中遇到的肌肉萎缩,或者,例如,仅仅是在年人身上,让他们有更多的自主权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Toute la question est de savoir si cette gravité artificielle et le vélo peuvent lutter contre les effets néfastes de l'impesanteur, comme l'atrophie musculaire et osseuse des astronautes une fois de retour sur Terre.

整个问题是, 这种人造力和自行车是否可以对的有害影响,例如宇航员回到地球后肌肉和骨骼萎缩。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年5月合集

Les autorités américaines viennent d'autoriser un médicament, une thérapie génique  conçu par le labo suisse Novartis, destinés aux bébés atteints d'atrophie musculaire spinale, une maladie  qui les paralyse ou les tue avant deux ans.

美国当局刚刚批准了一种药物,一种由瑞士实验室诺华公司设计的基因疗法,用于患有脊髓性肌萎缩症的婴儿,一种在两年前使他们瘫痪或死亡的疾病。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les résultats qu'on pourrait obtenir chez l'ours pourraient être d'importance majeure puisque l'atrophie musculaire est aujourd'hui parmi les quatre première causes de mortalité dans le monde du fait de comportement sédentaire qui préside dans nos sociétés modernes.

我们在熊身上获得的结果可能具有义,因为肌肉萎缩是当今世界四大死亡原因之一,原因是我们现代社会普遍存在的久坐行为。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'atrophie musculaire est également rencontrée dans le cas de certaines maladies comme certains cancers ou encore le sida mais on la retrouve aussi chez des personnes qui seraient immobilisées dans un hôpital et alitées sur de très longues périodes.

肌肉萎缩也出现在某些疾病中,如癌症和艾滋病,但它也可以出现在那些在医院里不能动弹、长期卧床的人身上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传奇的, 传奇故事, 传奇集, 传奇人物, 传奇式的, 传奇式的英雄, 传奇性, 传奇性的, 传奇英雄, 传情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接