有奖纠错
| 划词

Il allonge le bras pour l'atteindre .

他伸长了胳膊去够。

评价该例句:好评差评指正

Purement mécanique moyen d'atteindre la vitesse de l'aliment.

纯机械的方式实现了速度进给。

评价该例句:好评差评指正

Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.

还要走三刻钟才能达墓地。

评价该例句:好评差评指正

Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.

在这个领域达十全十美是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.

新开发的滑石瓷片填补白,达世界水平。

评价该例句:好评差评指正

Produit une eau de qualité à atteindre le niveau moyen de peer-o-première.

产品质量水平均达同行邻先水平。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de produits qualifiés à la sortie de la boîte pour atteindre 99%.

产品开箱率合格达99%。

评价该例句:好评差评指正

Être en mesure d'atteindre cette qualité dont vous avez besoin de haut-niveau des exigences.

能此质量达你需要的高水准要求。

评价该例句:好评差评指正

Stratifié étagères et les profils des processus de production afin d'atteindre le contrôle automatique.

货架的型材和层板生产过程实现了制。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速的药水加温,从而达药液升温目的。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons à toute force atteindre notre but.

我们无论如何一定要达目的。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous atteindre ce livre sans vous déranger?

要不太麻烦的话, 您能(替我)够着那本书吗?

评价该例句:好评差评指正

Atteindre son idéal, par tous les moyens possibles.

他愿用各种方式-用恐怖的政策-来达成革命的理想。

评价该例句:好评差评指正

En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).

2010年这个比例将达23%。

评价该例句:好评差评指正

Production annuelle pour atteindre 2.5 milliards de dollars.

每年产量达2-5亿元。

评价该例句:好评差评指正

Améliorer la qualité des services pour atteindre parfait.M.

完善的服务质量,以求达尽善尽美的境界。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'atteindre plus efficacement les exigences du client.

为了以更高的效率达客户的要求。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre devrait atteindre plus de 5000 personnes.

人数预计达5000人以上。

评价该例句:好评差评指正

Il n'atteindra seulement la 105e du top album.

它被列入销售量最高的105张专辑之一。

评价该例句:好评差评指正

En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.

当他们试图从陆地抵达马拉伯时被杀害了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>, 爱吹牛的人, 爱刺探的(人), 爱搭不理, 爱打扮, 爱打扮的, 爱打扮的女人, 爱打架的(人)<俗>, 爱打趣的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Pour obtenir l'effet souhaité, il faut d'abord que la bombe atteigne l'altitude visée.

理想效果,首先烟花弹预定的高度。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

On fut encore une demi-heure avant d'atteindre Trouville.

他们又走半小时才土镇。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça me tarde qu'on atteigne un million d'abonnés !

“我等不及达一百万订阅者!”

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Ce qui explique aussi les coups terribles qui les atteignent.

这也解释他们所受的可怕打击。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Lentement mais sûrement, Kirby atteignit la cime de la montagne.

卡比终于逐渐爬山顶。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Il l’aida aussi avec son échelle, et bientôt ils atteignirent le plancher.

他还搬来他的梯子帮助她,不一会儿,他们就走地上来

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans certains cas, on attend de lui qu'il atteigne la grandeur.

在某些情况下,们期望智力达伟大的程度。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ça, quitte à sacrifier la vie de deux adolescents pour l'atteindre ?

甚至不惜牺牲两个少年的生命?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Un défi qui vous permettra de gagner des prix si vous atteignez votre objectif.

如果您达这项挑战的目标,就会给您奖品。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Le plus grand danger, c’est qu’il soit trop bas et que nous l’atteignions.

而是我们把目标定太低而太容易满足。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

C’était encore trois heures de voyage avant d’atteindre la capitale du Danemark.

三小时内达哥本哈根。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Les constructeurs japonais sont bien placés puisque les ventes de voitures de marques japonaises atteignent 58%.

日本汽车制造商已做准备,因为日本品牌轿车的销量达58%。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Les constructeurs français sont bien placés puisque les ventes de voitures de marques françaises atteignent 57%.

法国制造商也占据的市场,法国品牌达57%。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et pour celui-ci, on va vraiment essayer avec les coudes, vraiment d'atteindre le mur de derrière.

而做这个动作的时候,需要试着用手肘,去触碰后面的墙壁。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

À peine arrivé à Paris, nous avons un autre avion à prendre avant d'atteindre notre destination.

我们一巴黎就要去赶另一班飞机,然后才能抵达目的地。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'étaient les ogives nucléaires envoyées par les forces de défense aérienne trisolariennes qui atteignaient leur cible.

这是三体世界太空防御部队发射的核弹在目标上爆炸。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les acclamations des Gryffondor atteignirent presque le plafond enchanté.

格兰芬多们的欢呼声差点把施魔法的天花板掀翻

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La possibilité d’atteindre doit tourner en augmentation de respect.

不慎触及可能触及之物应倍增尊敬。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vous souhaite d’atteindre vos objectifs, quels qu’ils soient.

我希望你能实现你的目标,无论它们是什么。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et c’est pour atteindre un niveau B2, C1, voire, C2.

课程目标是达B2,C1甚至C2水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会, 爱国心, 爱国者, 爱国主义, 爱过安乐生活的(人), 爱过问, 爱还嘴的(人), 爱好, 爱好…的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接