有奖纠错
| 划词

Il réussit à tromper l'attention de son professeur.

他成功躲过了老师的注意。

评价该例句:好评差评指正

Il est plein d'attentions pour sa petite amie.

他对女朋友十分体贴。

评价该例句:好评差评指正

Faites attention à ne pas marcher dessus.

请注意不要踩在上面。

评价该例句:好评差评指正

Il fait attention à son train de vie.

他很注重生活排场。

评价该例句:好评差评指正

Ce taureau est en train de te regarder, attention!

这头看着你,当

评价该例句:好评差评指正

Faites attention que personne ne sorte.

不要让任何人出去。

评价该例句:好评差评指正

Le four est à 180 degrés, attention c'est chaud!.

烤箱加热到180度,注意,它非烫!

评价该例句:好评差评指正

Attention à la peinture!

油漆!

评价该例句:好评差评指正

On doit faire attention aux gens avant de libérer la corde de l'arc.

在松开弓弦之前,我们应该要注意其他人。

评价该例句:好评差评指正

Regardez là-haut, faites attention!

看那上面,

评价该例句:好评差评指正

Je vous sais gré de cette attention .

我感谢您对我的关

评价该例句:好评差评指正

Je signale ce fait à votre attention.

我提请您注意这个事实。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc faire un peu attention.

所以翻译这种词要注意。

评价该例句:好评差评指正

Ils examinèrent l''Océan avec la plus scrupuleuse attention.

他们十分细地观察海面。

评价该例句:好评差评指正

Ecoutez avec attention et restez alerte et intéressé.

仔细听,保持警觉和兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Je vous attire l'attention sur ce point.

在这一点上我敬请您注意。

评价该例句:好评差评指正

Il suit avec attention le développement de la situation.

他密切地注视形势的发展。

评价该例句:好评差评指正

Ne faites pas attention à moi, je pensais tout haut.

不用注意我,我刚才只是在自言自语。

评价该例句:好评差评指正

Une enquête récente inspire l'attention de toute la société .

近来的一项调查引起了全社会关注。

评价该例句:好评差评指正

Il prête l'attention à la dénomination de son petit-fils.

他对孙子的取名很上

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnétiant, magnétique, magnétisabilité, magnétisable, magnétisant, magnétisante, magnétisation, magnétiser, magnétiseur, magnétisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1(第二版)

Je vous en prie, monsieur. Attention aux voitures!

不客气,先生,小心汽车!

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Les Russes ne firent aucune attention à l’état où nous étions.

俄罗斯人对我们情形不加理会。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Très important! Fais bien attention à mes bébés!

非常重要!密切宝宝们!

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Mère, faites bien attention à votre robe.

妈妈,小心您裙子。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il observait avec attention ces parages abandonnés.

他很留心观察这一带人迹不到海面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il ne prêta aucune attention à Harry.

他根本就没有理睬哈利。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La visite attire une grande attention en Ouzbékistan.

这次访问在乌斯坦引了很大

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le professeur McGonagall ne lui accorda aucune attention.

麦格教授假装没有听见。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Je vous écoute donc avec la plus vive attention.

好吧,我现在洗耳恭听。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La femme égyptienne fait très attention à sa beauté.

埃及女人非常重美貌。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Cette fois, Walter avait réussi à capter mon attention.

从这一刻开始,沃尔特成功地吸引了我全部意力。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le major et John Mangles écoutaient alors avec attention.

那布斯和门格尔船长更加细心地听着周围动静。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Surtout, fais très attention Trotro, il ne faut pas renverser.

尤其要小心些,托托。不要弄撒了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tu ne peux pas lâcher bambin qui réclame son attention.

当你不能离开那些需要照顾小婴儿时候。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Bien, j'ai compris, je ferai plus attention la prochaine fois!

好吧,我知道了,下次我会意!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors pourquoi accorder autant d'attention à la coupe de cheveux ?

那么为什么要如此重视发型呢?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il semble que chaque Bridgerton soit né pour attirer l'attention.

看来每位布里奇顿都知道如何吸引目光。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je suis trop laide, il ne fera pas attention à moi.

“我太丑了,他看不上我!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Que diable ! ils méritent bien cette petite attention de votre part.

鬼东西!他们是值得您稍稍心一下。”

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tu fais bien attention, Trotro, ce n'est pas un jouet.

托托,要小心点,这不是个玩具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnétosphère, magnétosport, magnétostatique, magnétostibiane, magnétostratigraphie, magnétostriction, magnétotachymétrique, magnétotaconite, magnétothèque, magnétothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接