J'aurai achevé dans un mois au plus tard.
我最迟在一个月内完。
Les cours s'arrêtent au plus tard fin juin .
课程最迟在六月底以结束。
Les changements importants devront être approuvés au plus tard six mois après les Jeux.
有关技术手册内容的重大更改应在奥运会结束后六个月内获得批准。
Les cours s'arrêtent au plus tard fin juin . Après, c'est les grandes vacances .
课程最迟在六月底以结束。接着,就放暑假了。
Il devrait être approuvé au plus tard au début de 2005.
该法案草案应在明年年法律。
Le professeur demande aux étudiants de finir la traduction de ce texte demain au plus tard.
1 老师要求学生们最迟明天完篇文章的翻译。
Cette approche révisée sera mise à l'essai en novembre au plus tard.
经修正的方法将于11月试。
Ces derniers devraient être déployés au plus tard le 1er octobre.
欧盟观察员至迟应在10月1日部署。
Le Gouvernement devrait l'entériner à la fin de l'année au plus tard.
预计政府将于今年底批准该战略。
En provenance de tout autre aéroport, au plus tard une heure avant l'arrivée.
- 从任何其他港口飞来,在抵达一个小时内提交资料。
Le rapport écrit de la mission sera diffusé aujourd'hui ou demain au plus tard.
代表团的书面报告将于今天或最晚于明天分发。
L'UNU comptait avoir donné suite à la recommandation en mars 2005 au plus tard.
联合国大学预计于2005 年3月执行该项建议。
Les invités sont priés d'occuper leur siège au plus tard à 10 h 45.
应邀出席的来宾请在上午10时45分就座。
Par conséquent, toutes les négociations devraient être achevées au plus tard le 1er octobre.
因此,所有谈判应在10月1日结束。
Les résultats provisoires dans toutes les provinces devraient être proclamés le 4 octobre au plus tard.
估计到10月4日可以公布各省的临时性结果。
Le débat recommencera immédiatement après, je l'espère, au plus tard, à 15 h 15.
但辩论将在后马上开始,我当然希望不会晚于下午3时15分。
Dès que le cabinet sera formé, nous retournerons en Somalie, probablement en janvier au plus tard.
我们一旦组建新内阁便会回到索马里,大概最晚在一月份。
Des programmes détaillés seront distribués au plus tard une semaine avant chaque partie de la Réunion.
将在各期会议开会至迟一周公布详细的工作安排。
Les emplois du temps scolaires sont normalement de 8 heures au plus tôt jusqu'à 15 heures au plus tard.
学校的开放时间通常是从上午8点到下午3点。
Les rapports narratifs et financiers doivent être présentés au plus tard le 31 décembre de chaque année.
详细说明和财务报告应于每年12月31日提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réservez donc à l’avance, la veille au plus tard.
提前一天预定。
Mais dans cinq ou six jours au plus tard.
“迟五六天可到。”
Madame Armand : Très bien. J’attends votre chèque le 19 mars au plus tard.
非常好。我等您支票,请迟在3月19日前付。
Il faut que tout soit prêt pour vendredi au plus tard.
在周五前,一定要保证完事具备。
Il faut être là-bas à neuf heures et demie au plus tard.
迟要九点半到那儿。”
La rentrée étant fixée au 1er septembre, nous attendons votre hibou le 31 juillet au plus tard.
学定于九月一日开始,我们将于七月三十一日前静候您猫鹰带来您回信。
Très pressé. Il faut que je reparte dans une heure au plus tard.
“非常急。我也非在一个钟以内上路不可。”
C’est-à-dire grosso modo entre 13 heures et 13 heures 15 au plus tard.
大约是13点都13点15之间,13点15.
B : Jeudi au plus tard, c'est possible?
迟星四,能完成吧?
Ce que je veux, c'est que tout soit prêt pour vendredi au plus tard.
我就是,所有这一切,在周五前准备好。
Il doit alors vous rembourser la totalité de la somme, au plus tard dans les 14 jours.
于是,卖方得在未来14天内,给您全额退。
Les commerces et les services pourront donc réouvrir, selon ces règles, jusqu'à 21 heures au plus tard.
—商业和服务业可根据这些规则重新开放,开放时间迟不得超过上九点。
J'ai déjà 24 ans; dans une dizaine d'années au plus tard, ma carrière de footballeur sera terminée.
多再有 十来年,我足球运动员生涯就得结束。
Avec ce système, vous êtes sûr d'avoir le paquet le jour même ou le lendemain au plus tard.
用这套体系,您当天就可收到包裹,或者一点第二天。
Monsieur X : Oh ! Si nous vous les expédions aujourd’hui, ils vous parviendront au plus tard mercredi.
哦!如果我们今天寄给您,您周三收到货。
Tant pis, on va commencer à travailler sans lui parce que je dois partir au plus tard à 8 heures.
管他呢,我们先不带他,开始工作吧,因为我一会儿八点就要走了。
Un accord « au plus tard » début novembre.
迟" 在11月初达成协议。
Après, on termine au plus tard à 19h.
之后,我们迟在上 7 点结束。
Les conclusions sont attendues pour fin mai au plus tard.
预计迟将于 5 月底得出结论。
Le jugement sera rendu le 29 avril " au plus tard" .
判决将于4月29日" 迟" 作出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释