有奖纠错
| 划词

Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.

我们处在一场大革命的初期

评价该例句:好评差评指正

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

天一亮就起身, 像农民一样。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.

她们在黎明时抵达山顶

评价该例句:好评差评指正

Hier soir, je me penche sur vous, jusqu'à l'aube.

昨天晚上,我向你求助,直到黎明

评价该例句:好评差评指正

Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.

顺从于生活,向每一个喷薄而出的黎明致敬,把握珍贵的每分每秒。

评价该例句:好评差评指正

A son départ àl'aube, il m'a adressé un télégramme.

他凌晨动身时给我发来一份电

评价该例句:好评差评指正

Sois digne, aime, ne perds pas ce regard qui nous unissait tant lorsque nous partagions l’aube.

高尚的人,学会爱,不忘我们一起度过的黎明

评价该例句:好评差评指正

Cry, cry, mes amis.Depuis l'aube viendra,Apporter Brillant,Apporter Mort.

哭泣吧,哭泣吧,我的朋友们。因为黎明将至,带来光明,带来死亡。

评价该例句:好评差评指正

Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.

但到了夜里黎明时分,我的想法就完全不同。

评价该例句:好评差评指正

Je nomme donc mon espace "Rosée de l'aube" pour me consoler.

于是将空间取名为“拂晓的晨露,其实也只能是聊以自慰罢了。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces descentes ont lieu à l'aube.

大多数抄袭行动是在黎明时进行的。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

新千年的到来标志着城市时代的开启。

评价该例句:好评差评指正

Ce devrait être notre devise à l'aube du XXIe siècle.

跨入二十一世纪,这应该成为我们的口号。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits religieux et communautaires assombrissent l'aube du XXIe siècle.

基于宗教宣传共有制的冲突遮掩住了二十一世纪的黎明。

评价该例句:好评差评指正

L'aube est le moment de la journée juste avant le lever du Soleil.

凌晨是指一天中太阳升起之前的时段.

评价该例句:好评差评指正

La situation s'est finalement calmée à l'aube du 4 février.

4日清晨,暴力终于平息下来。

评价该例句:好评差评指正

La présente session se déroule à l'aube d'un nouveau millénaire.

本届会议是在新的千年到来之前举行的。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux choix peuvent être faits à l'aube de ce nouveau siècle.

可以在新的世纪出新的选择。

评价该例句:好评差评指正

C'est vers ce nouvel ailleurs que sont partis les amoureux de l'Aube.

而如今,这对黎明的爱侣已然走入了这全新的他方。

评价该例句:好评差评指正

Nous attaquerons à l'aube.

我们将在拂晓发起进攻

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船, 编发辫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Merci Professeur

Dès potron minet c'est à dire à l'aube.

" Dès potron minet" 意思是" 在拂晓"

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ils acclamaient l'aube et admiraient le crépuscule !

赞颂落日美丽。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Notre histoire commence à l'aube du 11e siècle.

我们才11世纪开始讲起。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'attente est longue, depuis l'aube jusqu'à 14h.

他们等待了很久,从黎明到下午2点。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

On s'est levés à l'aube exprès pour ça !

我们专门起了个大早!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous sommes en 1914, à l'aube de la première guerre mondiale.

我们正处于 1914 年,第一次世界大战爆发之际。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Les chasseurs partirent à l'aube traversant les collines et les ridières.

猎人们在黎明时分出发,穿越山丘和沟壑。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Retourne à ton village et annonce que j'arriverai demain à l'aube.

回到你,告诉人们我明黎明时分到达

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je reviendrai à l'aube, dit Rusard, pour récupérer ce qui restera d'eux.

“我时候回来”费尔奇说,“收拾他们残骸。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Au loin, les hauts fourneaux et les fours à coke avaient pâli avec l’aube.

远处高炉和炼焦炉也随着白日到来而变得苍白了

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mr Weasley ouvrit la porte et ils sortirent dans l'aube froide et grise.

韦斯莱先生拔掉门闩,两人出门来到外面。刚刚破晓色灰蒙蒙,带着寒意。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Et j'étais resté à des soirées jusqu'à l'aube pour pas rentrer seul.

而且我曾为了不一个人回家而待在派对上直到黎明

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

En conséquence, le projet devait voir ses travaux aboutir à l'aube des JO de Paris.

因此,该项目预计在巴黎奥运开幕前完成。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'histoire de cette découverte débute à l'aube des années 1910, dans la vallée des Rois.

这一发现故事开始于1910年代国王谷。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Plus on s'éloignait de l'aube, plus la luminosité déclinait.

向后面度逐渐减弱。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Si vous parvenez à vous hisser dans un arbre, vous devrez peut-être y rester jusqu'à l'aube.

如果您能爬上一棵树,可能要在那里呆到

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Une fois passé Hawaii, nous avons vu l'aube se lever.

经过夏威夷后,我们看到了曙光

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’aube pourrait en être noircie pour jamais.

黎明可能永远被它玷污!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Tu préfères donc le crépuscule à l’aube ?

朝霞和晚霞,你也是喜欢后者吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’air humide de l’aube inonda la tête de Villefort et rafraîchit sa mémoire.

润湿空气向维尔福迎面扑来,他记忆又清晰起来。“今,”他有力地说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目, 编目处理机数据处理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接