En outre, il existe la possibilité d'auditionner un témoin par voie de vidéoconférence.
此外,还可通过视频会议听证目击证人。
5 Il apparaît de ces constatations que la mesure d'instruction sollicitée par le juge d'instruction, et par après, par l'auteur, à savoir auditionner des témoins en vue de recueillir toute explication technique sur la manière dont sont effectués les contrôles des machines d'enregistrement de paris sur les courses, ne présentait pas d'intérêt.
5 从上述说明中可以看出,调查法官及提交人本人先后要求调查措施(即讯问证人以便了解对记录赛事赌注机器进行检查部技术细节)与案例无关。
Par ailleurs, le Comité demeure préoccupé par les allégations reçues selon lesquelles il apparaît que la procédure n'est pas respectée, que les détenus ne sont pas auditionnés sur l'opportunité des mesures et que les auditions ont lieu sans interprète et sans avocat (art. 11 et 13).
委员会还关注以下指控:没有遵守规定程序、被拘押者不能对这种措施适合程度提出质疑,在没有口译员和律师在场情况下进行听讯(第11和13条)。
L'obligation du débiteur peut être complétée par d'autres mesures pouvant notamment consister à nommer une personne indépendante chargée d'auditionner celui-ci ou à exiger que le débiteur lui-même (lorsqu'il s'agit d'une personne physique) ou qu'un ou plusieurs administrateurs de l'entreprise débitrice se fassent représenter ou assistent à une réunion générale des créanciers pour répondre aux questions (sauf dans les cas où cela n'est matériellement pas possible, pour des raisons géographiques).
债务人义务可以用其他措施来补充,其中包括指定独立审查员,或要求债务人本人(如果债务人自然人)或其一名或多名董事派代表出席或亲自出席债权人主要会议,解答问题(除非因地点原因,不能实际出席)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
CP : L'ancien président américain était auditionné, entendu, aujourd'hui, pour des soupçons de fraude financière au sein de son groupe, la Trump Organization, mais il a invoqué le cinquième amendement de la Constitution américaine.
基督邮报:这位美国前总统今天接了采访,因涉嫌他的组织,特朗普组织内部进行财务欺诈而被听到,但他援引了美国宪法第五修正案。