Vous avez eu mal ici auparavant ?
这儿以前疼过吗?
Depuis, j'apprécie la vie comme jamais auparavant .
从那以后,我比以时候都更热爱生活了。
Vous auriez dû le remettre trois jours auparavant .
三天前您就应该上交了。
Vous auriez dû nous le remettre trois jours auparavant.
3天以前您就应该交给我们的。
Est-ce que vous avez déjà demandé un visa auparavant?
您以前曾经申请过签证吗?
Il avait touché peu auparavant le prix exact de 100,00 dollars.
不久它就达到了100元整的价格。
Avez-vous contracté une maladie mentale ou physique très grave auparavant?
您以前有过严重的理或生理疾病吗?
Les gens ont utilisé la télécarte pour appeler dans une cabine téléphonique auparavant.
以前,人们用电话磁卡在电话亭里面打电话。
Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?
你曾经被驱逐、流放或被要求离开一个国家?
Avez-vous étudié le chinois auparavant ?
你以前学过汉语吗?
Le prix est plus avantageux qu'auparavant.
价格比之前更合算。
Vous me raconterez cela, mais auparavant asseyez-vous.
您把这件给我听, 但您先坐下。
Si tu reviens,je veux te recevoir aussi bien qu'auparavant.
如果你回来,我希望能够像以前那样好好的招待你。
Votre savoir-faire nous sera aussi précieux qu'auparavant.
我们仍然希望借重你的专业知识。
La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.
国际社会以前所未有的方式行动了起来。
Toutefois ces femmes connaissent mieux leurs droits qu'auparavant.
另一方面,罗姆妇女比以前更了解自己的权利。
Deux pratiques importantes sont aujourd'hui utilisées plus qu'auparavant.
有两个主要手法现在比以用得多。
Au Royaume-Uni, plus de femmes travaillent que jamais auparavant.
在联合王国,现在就业的妇女比以时候都要多。
Mais tout est dans la phrase « comme auparavant ».
但是,一切都在于“过去”一词。
Nous en sommes au même point que deux ans auparavant.
我们还是在两年多前的地方原地不动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celui-ci atteint un niveau beaucoup plus élevé qu’auparavant.
这个价格比以前高得多。
Eh bien, dit le Canadien, nous lui fausserons compagnie auparavant.
“那好! ”加说,“我们再也不能像以前那样奉陪他了。”
Une chose pareille ne s'est jamais produite auparavant.
这种事情以前不曾发生过。
Nous avons déjà été frappés par des astéroïdes cataclysmiques géants auparavant.
我们以前曾被巨灾难性中的小行星击中过。
Ironiquement, Lincoln venait de créer les services secrets américains quelques jours auparavant.
讽刺的,林肯几天前刚刚成立了美国特勤局。
Cette innovation technologique rend donc les automobiles plus fortes et efficaces qu'auparavant.
因此,这项技术革新使汽车比以前强、高效。
– Un truc sur les pyramides, je n'avais jamais vu cet ouvrage auparavant.
“关于金字塔的些玩意儿,我以前从来没有看过这本书。”
Quoi ! se répétait-il, est-ce que je ne la reverrai pas auparavant ?
“怎么!”他常这样想,“难道在这以前,我就不会再遇见她了!”
Je ne l'avais jamais vu nulle part auparavant ; de cela j'étais certain.
那我从没见过,这点我很确。
Ce devait être lui... Leur témoin... Harry n'y avait jamais fait attention auparavant.
那他。他们的伴郎… … 哈利以前从来没有想到过他。
Après avoir lu ces quatre lettres, Marius ne se trouva pas beaucoup plus avancé qu’auparavant.
马吕斯读完四封信以后,并不感到有多的收获。
Vous êtes sûr d'avoir conduit une balayeuse auparavant ?
你确你以前开过扫路车吗?
Auparavant chaque immeuble résidentiel possédait des poubelles.
以前每栋住宅楼都有垃圾桶。
Une semaine auparavant, Paul m’avait annoncé sa démission.
周前,Paul跟我说他要辞职。
Certains moines coptes se faisaient d'ailleurs momifier, même si le corps n'était plus traité comme auparavant.
些科普特僧侣还制作了木乃伊,即使尸体不再像以前那样被处理。
Il l'avait battue jusqu'au sang. Auparavant, il ne la battait pas.
他把她打得见血方休。以前,他不打她。
Bon, ben on commence par lequel ? Par auparavant, non ?
我们先讲哪个单词呢?auparavant?
Rassurez-vous, toutes les données personnelles sont effacées auparavant.
别担心,所有的个数据都会被事先删除。
Auparavant, les ordinateurs nécessitaient des fils, beaucoup de fils.
在过去,电脑需要电线,很多电线。
Oui, d'accord. Auparavant, oui d'accord. - Une semaine avant.
嗯。之前。周以前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释