有奖纠错
| 划词

Vous avez eu mal ici auparavant ?

这儿以前疼过吗?

评价该例句:好评差评指正

Depuis, j'apprécie la vie comme jamais auparavant .

从那以后,我比时候都更热爱生活了。

评价该例句:好评差评指正

Vous auriez dû le remettre trois jours auparavant .

三天您就应该上交了。

评价该例句:好评差评指正

Vous auriez dû nous le remettre trois jours auparavant.

3天以前您就应该交给我们的

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous avez déjà demandé un visa auparavant?

以前曾经申请过签证吗

评价该例句:好评差评指正

Il avait touché peu auparavant le prix exact de 100,00 dollars.

不久它就达到了100元整的价格。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous contracté une maladie mentale ou physique très grave auparavant?

以前有过严重的理或生理疾病吗

评价该例句:好评差评指正

Les gens ont utilisé la télécarte pour appeler dans une cabine téléphonique auparavant.

以前,人们用电话磁卡在电话亭里面打电话

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?

你曾经被驱逐、流放或被要求离开一个国家

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous étudié le chinois auparavant ?

以前学过汉语吗?

评价该例句:好评差评指正

Le prix est plus avantageux qu'auparavant.

价格比之前更合算

评价该例句:好评差评指正

Vous me raconterez cela, mais auparavant asseyez-vous.

您把这件给我听, 但您坐下。

评价该例句:好评差评指正

Si tu reviens,je veux te recevoir aussi bien qu'auparavant.

如果你回来,我希望能够像以前那样好好的招待你

评价该例句:好评差评指正

Votre savoir-faire nous sera aussi précieux qu'auparavant.

我们仍然希望借重你的专业知识

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.

国际社会以前所未有的方式行动了起来。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois ces femmes connaissent mieux leurs droits qu'auparavant.

另一方面,罗姆妇女以前更了解自己的权利

评价该例句:好评差评指正

Deux pratiques importantes sont aujourd'hui utilisées plus qu'auparavant.

有两个主要手法现在比以用得多。

评价该例句:好评差评指正

Au Royaume-Uni, plus de femmes travaillent que jamais auparavant.

在联合王国,现在就业的妇女比时候都要多

评价该例句:好评差评指正

Mais tout est dans la phrase « comme auparavant ».

但是,一切都在于“过去”一词。

评价该例句:好评差评指正

Nous en sommes au même point que deux ans auparavant.

我们还是在两年多前的地方原地不动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mammalia, mammalien, mammalienne, mammalogie, mammatocumulus, mammatus, Mammea, mammectomie, mammifère, mammiforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Celui-ci atteint un niveau beaucoup plus élevé qu’auparavant.

这个价格比以前高得多。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Eh bien, dit le Canadien, nous lui fausserons compagnie auparavant.

“那好! ”加说,“我们再也不能像以前那样奉陪他了

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Une chose pareille ne s'est jamais produite auparavant.

这种事情以前不曾发生过

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Nous avons déjà été frappés par des astéroïdes cataclysmiques géants auparavant.

我们以前曾被巨灾难性中的小行星击中过

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ironiquement, Lincoln venait de créer les services secrets américains quelques jours auparavant.

讽刺的,林肯几天刚刚成立了美国特勤局

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette innovation technologique rend donc les automobiles plus fortes et efficaces qu'auparavant.

因此,这项技术革新使汽车以前高效

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Un truc sur les pyramides, je n'avais jamais vu cet ouvrage auparavant.

“关于金字塔的些玩意儿,我以前从来没有看过这本书

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Quoi ! se répétait-il, est-ce que je ne la reverrai pas auparavant ?

“怎么!”他常这样想,“难道以前,我就不会再遇见她了!”

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Je ne l'avais jamais vu nulle part auparavant ; de cela j'étais certain.

我从没见过,这点我很确

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce devait être lui... Leur témoin... Harry n'y avait jamais fait attention auparavant.

他。他们的伴郎… … 哈利以前从来没有想到过他

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Après avoir lu ces quatre lettres, Marius ne se trouva pas beaucoup plus avancé qu’auparavant.

马吕斯读完四封信以后,并不感到有多的收获。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous êtes sûr d'avoir conduit une balayeuse auparavant ?

你确以前开过扫路车吗?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Auparavant chaque immeuble résidentiel possédait des poubelles.

以前每栋住宅楼都有垃圾桶。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Une semaine auparavant, Paul m’avait annoncé sa démission.

Paul跟我说他要辞职。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certains moines coptes se faisaient d'ailleurs momifier, même si le corps n'était plus traité comme auparavant.

些科普特僧侣还制作了木乃伊,即使尸体不再像以前那样被处理

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

Il l'avait battue jusqu'au sang. Auparavant, il ne la battait pas.

他把她打得见血方休。以前他不打她。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, ben on commence par lequel ? Par auparavant, non ?

我们先讲哪个单词呢?auparavant

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Rassurez-vous, toutes les données personnelles sont effacées auparavant.

别担心,所有的个数据都会被事先删除

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Auparavant, les ordinateurs nécessitaient des fils, beaucoup de fils.

过去电脑需要电线,很多电线。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, d'accord. Auparavant, oui d'accord. - Une semaine avant.

嗯。之前周以前。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


mancipation, mancoïne, mancône, mancure, mancurer, mandala, mandalay, mandale, mandant, mandante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接