Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹钟一响,他起来了。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我一叫他,他来了。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一,下起雨来了。
Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.
9种月刊问世,可又几乎上都停刊了。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们带着卫兵冲进了树林。
Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.
他吃完晚饭上看电影去了。
Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.
那位姑娘很快跑到那位神秘的骑士身边。
Aussitôt qu'il m'aperçut, il vint à moi.
他一看到我向我来。
Il s'est levé, puis s'est rassis aussitôt.
他站起来, 接着又上坐下了。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会即以巍然不动之植物的形式重新昂起。
Aussitôt que nous finissions de dîner, nous lisions des journaux.
以前我们总是一吃完晚饭看报纸。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,即登上了格兰特将军号。
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人上四下逃窜,扔掉了。
Versez aussitôt dans des coupes, garnissez de fruits et servez sans attendre.
上倒入高脚杯中,点缀上水果上可以开吃了。
Il laissa échapper un terme un peu vif, mais se reprit aussitôt.
一个有点尖锐的词从他嘴里脱口而出, 但他即改口了。
Le nouveau matériel doit être utilisé efficacement aussitôt que possible.
新近运抵的设备需要尽快得到有效使用。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,他凑上来帮忙。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣的面容温柔慈爱、和蔼安详的表情给他以影响。
11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.
11 于是他们各人急忙把口袋卸在地下,各人打开口袋。
Il est important de commencer une planification spécifique aussitôt que possible.
重要的是,应尽快开始具体的筹划工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et aussitôt arrivée, vous allez partir !
可您刚一到就要走了!
Le chauffeur mit son clignotant et changea de file aussitôt.
司机打开信号灯,刻换车道。
Craeke pose le message de Corneille sur la table et part aussitôt.
Craeke把Corneille的信件放在桌上,离开了。
Il rentre en Bretagne aussitôt. Il traverse la Manche avec ses chevaliers.
他程不列颠,和他的骑士穿过了芒什海峡。
Il se rendit donc aussitôt à son hôtel et se fit annoncer.
他刻赶到拉雷穆耶公馆,叫人进去通报。
Enfin, bon j'ai aussitôt alerté tous les commissariats.
最后,我刻通知了警察局。
Il en tire aussitôt une certaine notoriété.
他上就成名了。
Aussitôt, ses ingénieurs se mettent au travail.
上,他的工程师们开始工作。
Puis, aussitôt après le déjeuner, elle filait, elle descendait dans la cour.
吃过午饭之后,她便溜出了家门,下楼来到了院子里。
Il est aussitôt arrêté et jeté en prison.
他即被捕入狱。
Le hibou s'envola aussitôt par la fenêtre.
随后它从敞开的窗口飞出去了。
Et le nom de « Hans-bach » fut aussitôt adopté.
泉水的名字,“汉恩斯小溪”,刻被采用了。
Pratique, le stylo BIC fait aussitôt un tabac.
实用的比克圆珠笔刻大获成功。
Saisie d’un spasme violent, elle régurgita aussitôt.
苏珊的身体发生了剧烈的痉挛,吐出了不少沙土。
– Si, dit aussitôt Hermione. Tu as raison, Ginny.
“对啊,”赫敏刻说道,“对啊,你说得对,金妮。”
Le professeur R. J. Lupin, chuchota aussitôt Hermione.
“R.J.卢平教授。”赫敏即悄声说。
Le message aussitôt lu, elle alla réveiller son mari.
短讯一看完,她就去叫醒了她丈夫。
Défense contre les Forces du Mal, répondit aussitôt Hermione.
“黑法防御术。”赫敏上说。
M. Follenvie se chargea encore de la commission, mais il redescendit presque aussitôt.
伏郎卫先生又负着这种使命上楼了,不过他几乎刻又下来。
Aussitôt, le médecin est allé au commissariat le plus proche pour déclarer le vol.
医生刻到附近的警察署报案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释