有奖纠错
| 划词

1.Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.

1.景观回归真实性,园林越来越自然化。

评价该例句:好评差评指正

2.Troisièmement, l'authenticité des offres doit être établie.

2.第三,必须确立投标书真实性

评价该例句:好评差评指正

3.L'authenticité de ces dépouilles a été contestée par le Japon.

3.本对于这两遗骸真实身份提出了争议。

评价该例句:好评差评指正

4.Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

4.核查权利真实性必须履行额外应尽职责。

评价该例句:好评差评指正

5.Le requérant koweïtien a nié l'authenticité des documents fournis par le requérant non koweïtien.

5.科威特索赔非科威特索赔提供文件真实性

评价该例句:好评差评指正

6.Le requérant koweïtien a nié l'authenticité de cette attestation.

6.科威特索赔这份证明真实性

评价该例句:好评差评指正

7.Les contrôles portent sur la certitude de la date de réception, l'authenticité et la confidentialité.

7.确实性、可靠性和保密性进行了控制。

评价该例句:好评差评指正

8.L'authenticité et la fiabilité de ces informations ne font aucun doute.

8.真实性和可靠性没有受质疑。

评价该例句:好评差评指正

9.L'authenticité de ce tract est également douteuse.

9.这份小册子真伪也令质疑。

评价该例句:好评差评指正

10.L'ONU n'a pas pu vérifier l'authenticité de cette information.

10.联合国一直无法确这一点。

评价该例句:好评差评指正

11.Le déclarant est responsable de l'authenticité des renseignements contenus dans sa déclaration.

11.申报应承担其申报资料确证无误责任。

评价该例句:好评差评指正

12.Afin de préserver l'authenticité, la loi est présentée dans le texte original.

12.为了保持这一法令文本真实性,现附上其原文。

评价该例句:好评差评指正

13.Les pays exportateurs doivent évaluer l'authenticité des besoins de l'utilisateur final avant l'envoi.

13.出口国必须在发货前,评估最终用户真实需要。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous avons simplement entendu des enregistrements sonores dont l'authenticité ne peut être certifiée.

14.安理会成员可能看我在听其中一些录音时笑了;这些录音含有某些话,我不试图在这里翻译。

评价该例句:好评差评指正

15.Il visait à éviter toute contestation quant à l'authenticité ou non des documents.

15.这一活动意在避免有关文件真伪争论。

评价该例句:好评差评指正

16.Après le contrôle de routine, le Ministère certifie, s'il y a lieu, l'authenticité des visas.

16.如果必要话,经过该例行检查之后会签发一份关于签证真实证明。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Québec, c’est une cordialité toute simple, une authenticité sans compromis et l’intensité à portée de main!

17.魁北克,拥有简单纯粹友好,不知不扣可靠性以及触手可及激情。

评价该例句:好评差评指正

18.En l'absence d'explications convaincantes, ces lacunes justifient que l'on mette en doute également l'authenticité de ce document.

18.在没有令信服解释时这些缺点也使们有理由怀疑这一证件真实性。

评价该例句:好评差评指正

19.Seul le Koweït était habilité à juger de l'authenticité et de l'importance des documents qu'il recevait.

19.只有科威特有权对其文件真伪和意义作出判断。

评价该例句:好评差评指正

20.6 L'État partie a en outre mis en doute l'authenticité des pièces présentées par le requérant.

20.6 缔约国还对申诉提交证据真实性提出疑问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

1.La mode aide à révéler son authenticité et sa beauté.

时尚有助你的和美丽。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

2.Glisser le certificat d'authenticité de cette pièce unique.

为这件独一无二的作品放入证书。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Un détail peut vous alerter sur l'authenticité du miel.

有一个细节可以提醒您有关蜂蜜的

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

4.C'est une plate-forme qui valorise l'authenticité et le divertissement.

这是一个重视和娱乐的平台。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

5.Ils recherchent des vérités plus profondes et l'authenticité.

他们寻求更深层次的理和

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

6.J’accorde même que le document a un air de parfaite authenticité.

我甚至可以承认这个件看来是完全可靠

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

7.L’authenticité d’un fossile humain de l’époque quaternaire semblait donc incontestablement démontrée et admise.

所以这位第四纪人的化石的看来是无可怀疑、十分肯定的了。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Chaque pièce est fournie avec un certificat d'authenticité !

每枚硬币都附有证明书!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Pour les collectionneurs, chaque pièce est vendue avec un certificat d'authenticité et sous capsule.

收藏家来说,每个硬币都附带证书和保护膜。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

10.– Êtes-vous certain de son authenticité ? demanda-t-il.

“你们能确定它的吗?”他问道。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
Désintox

11.Plusieurs éléments permettent de douter de l’authenticité de cette scène.

有几个因素让人怀疑这个场景的

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

12.Voilà ce dont je ne suis pas persuadé, mon oncle, car rien ne prouve l’authenticité de ce document.

“我并不肯定这一点,叔叔,因为我怀疑这个件是否。”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Food Story

13.Moi, j'aime bien ce dégrèvement comme ça. J'aime bien , moi, ça, j'adore, ça c'est l'authenticité, c'est la vérité.

我喜欢这样的还原。我很喜欢,我喜欢它,这就是这就是理。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

14.Le programme, j'imagine ! Quelqu'un qui se bles-serait et ne manifesterait aucune expression de douleur perdrait de son authenticité.

“我想这是程序设计的缘故吧!一个受伤的人如果没有一点痛苦表情,那就会失去

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

15.Et puis après, il y a le partage, l'authenticité.

然后,还有分享和机翻

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

16.La pâtisserie, c'est un appel, c'est une passion, c'est simplement le mot authenticité.

糕点是一种召唤,它是一种激情,它只是" " 这个词机翻

「谁是下一任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

17.Pour moi, c'est la simplicité, l'authenticité. Ca arrondit les angles.

- 对我来说,这是简单,它绕着拐角。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

18.Réputé infaillible, ce système permet depuis 2017 d’émettre des certificats numériques d’authenticité appelés NFT.

自 2017 年以来,该系统被认为万无一失,因此可以颁发称为 NFT 的数字证书。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

19.Aucun officiel libyen ne peut vérifier l'authenticité de la vidéo.

没有利比亚官员可以核视频的机翻

「CRI法语听力 2015年4月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

20.Cependant, l'authenticité de l'enregistrement n'a pas été vérifiée.

但是,录音的尚未得到核机翻

「CRI法语听力 2015年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接