有奖纠错
| 划词

L'atelier organisé au Forum des ONG était consacré au thème de la recherche autobiographique et des activités communautaires.

在非政府组织论坛讲习班题为“自传研究和社区回应”。

评价该例句:好评差评指正

Du coup, le lecteur se trouve tout de suite en face de deux possibilités quant à la définition de la nature de cette oeuvre : l'une est autobiographie tandis que l'autre est roman autobiographique.

样一来,部作品本质界定,读者面临着两种可能选择:一是自传,而是自传性小说。

评价该例句:好评差评指正

Or, l'auteur de ces actes monstrueux a joui d'une telle impunité qu'il s'est vanté dans des déclarations et entretiens parus dans le New York Times et dans d'autres organes de presse et de télévision aux États-Unis et même dans un livre autobiographique.

尽管如此,此肇事者逍遥法外,在《纽约时报》、其他媒体和美国电视台得意洋洋地公开自夸,发表声明和进行面谈,甚至出版自传。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减, 裁减军备, 裁减军费, 裁减人员, 裁剪, 裁剪别致的军服, 裁剪得很好的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Arte读书俱乐部

Un récit d'inspiration autobiographique dont la narratrice s'appelle Elena.

一个自传体灵感故事,讲述者是埃琳娜。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il vient juste de publier " Les Mots" , récits autobiographiques de son enfance.

他刚刚发表了自传体小说《文字生涯》。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Elle vend beaucoup de livres et j'aime beaucoup la façon dont elle écrit, et surtout ce roman qui est autobiographique.

书销量很高,我非常喜欢她,尤其是这本自传体小说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Un de ces romans autobiographiques les plus célèbres, c'est " La Gloire de mon père" .

他最著名一本自传小说就是《我父亲荣耀》。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tout le monde ne le sait pas, mais le scénario du film La légende du gros poisson est autobiographique.

不是所有人都知道,但电影《子传奇》剧本是自传体。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est une BD autobiographique, donc il raconte sa propre vie, son enfance au Québec au début des années 40.

这是一部自传连环画,所以他讲述了自己生活,40代初他在魁北克度过

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Artemisia a dédié une grande partie de son travail à l’image de femmes héroïques et peut-être est-ce aussi une image autobiographique.

阿尔泰米西娅将她大部分品献给了英雄女性形象也许这也是一个自传性形象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Ses peintures sont généralement pleines d'éléments autobiographiques.

- 他画通常充满自传元素。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201511月合集

Un livre autobiographique qui s'inspire de l'histoire familiale de l'auteur.

一本自传体书,灵感来自家族史。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811月合集

Son livre qui a été récompensé s'appelle « Idiotie » , et c'est un récit autobiographique.

获奖著名为《白痴》(Idiocy),是一部自传体小说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201812月合集

Enfin, la disparition de l’écrivain français Joseph Joffo, auteur d’un sac de billes, livre autobiographique sur l’occupation allemande.

最后,法国家约瑟夫·乔福失踪。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les romans biographiques ou autobiographiques, où le narrateur évoque l'évolution d'un personnage, laissent une plus grande place a l'analyse psychologique.

传记小说或自传体小说,叙述者唤起一个角色进化,给心理分析留下了更大空间。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201311月合集

Là elle se lance dans un roman fleuve " Les enfants de la violence" très autobiographique et connait un succès international avec " Le carnet d'or" en 1962.

在那里,她开始了一部非常自传性小说" Les enfants de la violence" ,并于1962凭借" Le carnet d'or" 在国际上取得了成功。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est un roman qui se passe pendant la première moitié du 20e siècle notamment pendant la 2nde Guerre mondiale et qui est en partie autobiographique donc qui est en partie basé sur la vie de son auteur

小说发生在20世纪上半叶,特别是二战时期,一部分内容是自传体,所以它部分基于生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

C'est le film le plus autobiographique de Spielberg.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月合集

Cet ultime opus clôt la saga autobiographique entamée en 2014 s'est vendu à près de 4 millions d'exemplaires.

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成(补充)

Les romans biographie ou autobiographique, ou le narrateur évoque l'évolution d'un personnage, laisse une plus grande place à l'analyse psychologique.

评价该例句:好评差评指正
训练暗室

Au cœur même de cette écriture de fragment musical Très belle, il délivre des passages qui précisément parfois une étrange résonance presque autobiographique.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Ça, ça a été bien illustré par un roman qui s'appelle En finir avec Eddy Bellgueule, qui a été écrit par un jeune auteur, Edouard Louis. Donc c'est un roman qui est largement inspiré de sa propre vie, un roman autobiographique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


裁判错误, 裁判的, 裁判抵押, 裁判管辖区, 裁判决斗, 裁判旗, 裁判区, 裁判权, 裁判权(限), 裁判员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接