有奖纠错
| 划词

1.Le sort en a décidé autrement.真人慢速

1.命运如此决定

评价该例句:好评差评指正

2.Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

2.除了努力工作之外,您还如何充实自己的

评价该例句:好评差评指正

3.A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

3.有好多人到死的那天,太太还未发现他有金屋

评价该例句:好评差评指正

4.Après cela, je ne pouvais agir autrement.

4.既然如此, 也只能这样做了

评价该例句:好评差评指正

5.Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

5.远远有她姐姐通情达理。

评价该例句:好评差评指正

6.Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

6.百来个发展中国家另有看法

评价该例句:好评差评指正

7.Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

7.并不认为还有另外的做法看也只能这样啦。

评价该例句:好评差评指正

8.Il en allait tout autrement dans les familles.

8.然而体罚在家中是合法的。

评价该例句:好评差评指正

9.Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

9.此外还想知道(该机场的)紧急医疗救助点在什么地方。

评价该例句:好评差评指正

10.Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

10.当时非去不可。

评价该例句:好评差评指正

11.C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

11.在理论上这很好, 但在实际上却是一码事

评价该例句:好评差评指正

12.Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

12.气,或者另有安排

评价该例句:好评差评指正

13.Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

13.也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

评价该例句:好评差评指正

14.Néanmoins, nous constatons qu'il en va tout autrement dans la pratique.

14.们看到事实并非如此。

评价该例句:好评差评指正

15.Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

15.笛卡尔或者斯宾诺莎除了在不同的背景下提出命题,再说其它的事情。

评价该例句:好评差评指正

16.C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

16.因此,这个形象当然也就不存在了确实也只可能如此

评价该例句:好评差评指正

17.Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

17.换句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。

评价该例句:好评差评指正

18.À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

18.显然充满力的特别委员会主席一定会这样

评价该例句:好评差评指正

19.Nous aurions souhaité qu'il fût possible que ces changements aient lieu autrement.

19.们也曾希望这些变化以不同的方式发

评价该例句:好评差评指正

20.Si j'étais vous, je ferais autrement.

20.如果是你的话,这么

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬, 不再同某人来往,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历年法语专四dictée

1.Une envie de respirer Paris autrement ?

想要感受巴黎吗?

「历年法语专四dictée」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

2.Il en va tout autrement pour la langue française.

对于法语而言,则恰恰相反。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

3.Attendez, vous ne pourriez pas régler votre différent autrement ?

等等,不能用方式解决争端吗?

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

4.La justice criminelle ne procède pas autrement, dit Vernou.

“判刑事案子何尝不如此?”

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

5.Et qu'en somme, un appareil photo ou un smartphone, un smartphone ne fonctionne pas autrement.

来说,相机或智能手机同样如此。智能手机并没有不同功能

「法式生活哲学」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

6.Mais le moyen de procéder autrement ?

可是,除此之外还能些什么呢?

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

7.Découvre avec nous l’histoire des artistes autrement !

与我一起以不同方式发现艺术家故事!

「艺术家小秘密」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

8.Et comment pourrait-il en être autrement ?

怎么可能这么嫉妒呢?

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Autrement dit, elle n'a rien par elle-même.

换句话说,她不是因为她自己,而是因为她所能提供东西而被认可。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

10.Est-ce que tu aurais pu faire autrement?

有想过法吗

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

11.Autrement dit, la transformer en vapeur d'eau.

换句话说,把它变成水蒸气。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

12.Autrement dit, chacun a fait sa part d’économie.

换句话说,每个人都在节约用水。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Mais, mon Dieu ! puis-je donc faire autrement ?

“上帝啊!告诉我,不然有什么办法可想呢?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.Ce sera une tâche autrement plus délicate.

“水下部分比较困难。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

15.Autrement dit, il était probablement encore en vie.

换句话说,现在可能还活着。”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

16.Autrement dit, selon Fibiger, l’ingestion de ce ver parasite entraîne un cancer.

换句话说,根据菲比格说法,摄入这种寄生虫会导致癌症。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

17.Alors qu'en fait, on pourrait travailler tout autrement.

但其实,人能够以一种方式进行远程工作

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

18.Je ne sais pas comment te le dire autrement.

我只能直话直说了。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

19.Autrement dit, elle favorise la contraction des vaisseaux sanguins.

换句话说,它能促进血管收缩。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

20.Le terme flamand est « witlof » , autrement dit « feuillage blanc » .

佛拉芒语中被称为“witlof”,是“白色叶子”。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米, 不粘锅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接