Dites-lui les problèmes auxquels vous refléchissez beaucoup.
跟他说你考虑了很多很多的那问题。
Il a trois enfants auxquels (ou à qui) il pense beaucoup.
他有三个孩子,他很想念他.
Voilà des mets auxquels on n'a pas touché.
没有动过。
Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
中国在环境白皮书中毫不含糊地阐述了中国面临的挑战。
Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.
他承受着种快速发展带来的一切的法律与道德的变革。
Ces dix suspects, auxquels s'ajoute une personne en fuite, ont été arrêtés dimanche.
十名嫌疑人(另有一人在逃)上周日遭到逮。
Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.
但关于面对的挑战,我会始终对你坦诚相告。
Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.
您真正要保护的文件将被存储在稍候创建的隐藏加密卷里。
Les défis sans précédent auxquels le régime du TNP fait face depuis quelques années subsistent.
《不扩散条约》机制近年来面临的前所未有的挑战仍未得到解决。
Comment nous attarder à des livres auxquels, sensiblement, l'auteur n'a pas été contraint ?
我能够在那显然作者并非不得不写作之的书籍那儿被耽搁呢?
Les accords auxquels sont arrivés les conjoints.
配偶双方签署的任协议。
Les défis auxquels nous sommes confrontés sont énormes.
我面对的挑战是巨大的。
Comment surmonter les problèmes auxquels nous sommes confrontés?
我克服我面前的差距?
Les défis auxquels l'Afrique fait face sont colossaux.
非洲面临的挑战是巨大的。
Les défis auxquels nous devons faire face sont considérables.
我所面临的挑战是巨大的。
Les défis mondiaux auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés sont nombreux.
今天,我面临无数全球性挑战。
Les problèmes auxquels le monde doit faire face sont énormes.
当今世界所面临的问题很多。
Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.
不同权利(即:公民权利和政治权利,以及经济、社会和文化权利)的实现可以是诸项政策方案的具体结果。
Ce sont les problèmes auxquels nous nous heurtons au quotidien.
是我每天都会遇到的问题。
Les défis auxquels est confrontée l'Organisation sont multiples.
本组织所面临的挑战是众多的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Les documents auxquels je pense ont disparu" .
我想文件不见了。
Voici les prix auxquels nous les avons achetés.
以下是我们购买它们价格。
Et dans la troisième phrase, 'auquel', 'à laquelle', 'auxquels', 'auxquelles'.
在第三个句子中,“auquel”,“à laquelle”,“auxquels”,“auxquelles”。
Propos terribles auxquels se mêlait une sorte de jovialité cordiale.
惊险话题却含有出自喜悦。
Partout, on voit des chiffres auxquels on attribue beaucoup d'importance.
我们到处都看到重要数字。
Vous avez même des produits laitiers auxquels on ajoute de la crème.
甚至有些乳制品里添加了奶油。
Mais je ne vais quand même pas cuisiner des animaux auxquels je parle.
但我仍然不会煮我所说动物。
Vous savez certainement les problématiques auxquels font face actuellement les métiers de la santé.
你们当然知道健康职业面临问题。
A quel ordre appartenaient ces articulés auxquels le roc formait comme une seconde carapace ?
这些岩属于哪一属第二类岩呢?
Il était visible que cet homme était de ceux auxquels on ne réplique pas.
这显然是个那种不容别人表示不同意见人。
Ce collier a provoqué la mort des 19 Moldus auxquels il a appartenu.
已经夺走了十九位麻瓜生命。
Eh du coup, vous allez confronter à des problèmes auxquels vous ne vous attendez pas.
不过 这会碰到某些意料之外问题。
Le salut des êtres auxquels je me dois, et que vous avez tant aimés, l’emporte.
我应该为之献身、您也曾那样地爱过那些人,他们获救最为要紧。
Le rôle d'un investisseur, c'est d'investir sur des projets auxquels il croit.
投资人角色,是投资他所相信项目。
Ces morceaux auxquels il se complaisait étaient nos morceaux préférés.
作者得意之处也正是读者激赏之时。
Auxquels s’ajoutent les agios qui correspondent aux intérêts du découvert.
除此以外,还有与透支利息相符贴水。
Donc, beaucoup de mots complexes nouveaux auxquels tu vas être confronté.
所以,你会遇到很多新复杂词汇。
Et pour " à lesquels" , on va faire : auxquels.
" à lesquels" , 我们会说:auxquels。
Voici 10 signes révélateurs d'une anxiété cachée auxquels il faut faire attention.
以下是需要注意患有隐性焦虑十种表现。
Les enfants auxquels l’on avait annoncé le nouveau précepteur, accablaient leur mère de questions. Enfin Julien parut.
孩子们听说家庭教师来了,围着她问个不停。终于,于连出来了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释