Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
我们必须对付禽感的危险。
En outre, des expériences concernant la grippe aviaire sont aujourd'hui en cours.
此外,正在进与禽感有关的实验工作。
Aujourd'hui, j'annonce un nouveau partenariat international sur la grippe aviaire et pandémique.
今天,我宣布一项新的防性禽感国际合作计划。
Plusieurs cas de grippe aviaire de la volaille ont été signalés à Abidjan.
阿比让报告发生了几宗家禽感染禽感事件。
La grippe aviaire menace le monde entier et ne connaît pas de frontière.
禽感威胁着全世界,并且不分国界。
La grippe aviaire affecte l'ensemble de la population de la région, y compris Israël.
禽感正在影响整个区域,包括以色列。
L'action de prévention de la grippe aviaire s'est poursuivie à l'échelle du pays.
预防禽感的活动在全国继续开展。
La situation est aggravée par l'accroissement du nombre d'épidémies mondiales, telles que la grippe aviaire.
这种状况因禽感等世界性病的加剧而变得更加严峻。
Mais s'il s'était agi de poulets atteints par la grippe aviaire, la nouvelle accaparerait des médias.
如果有这么多的鸡感染禽感,媒体必将大张旗鼓地报导。
Le GNP permet de gérer toute crise sanitaire, notamment en cas de tsunami et de grippe aviaire.
全球专用网络提供关于对付康危机如有关海啸救援、禽感等的基本要求。
Une pandémie mondiale de grippe aviaire hautement pathogène pourrait faire entre 5 et 150 millions de morts.
一种高度致病性可能全球大的禽感造成的死亡人数的估计数从500万到1.5亿不等。
D'autres montants ont été débloqués en prévision du déclenchement éventuel des épidémies de grippe aviaire et humaine.
其他拨款用于防备可能爆发的禽感以及人感。
L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.
近来因禽感问题对移徙物种的研究得到了新的重视。
Une autre menace potentielle était posée par l'apparition de foyers de grippe aviaire parmi la volaille en Cisjordanie.
另一个潜在的危险是加沙地带的家禽可能爆发禽感。
En outre, en l'absence de réglementation du commerce de la volaille, il existait un danger de grippe aviaire.
无管制的家禽贸易带来了禽感的危险。
Le virus de la grippe aviaire H5N1 est à l'état endémique parmi la volaille d'au moins cinq pays.
禽感H5N1病毒现至少在5个国家某些地区的家禽中。
Nous préconisons le renforcement de la coopération dans la lutte contre les maladies infectieuses, telles que la grippe aviaire.
我们呼吁加强合作,以抗击禽感等传染病。
Cependant, la Corée doit faire face à de nouvelles maladies contagieuses telles que la grippe aviaire humaine et le SRAS.
但是仍然需要应对突发的新型传染病,如人致病性禽感和SARS等。
Il propose en outre de nouvelles questions possibles, comme la grippe aviaire, l'une des maladies qui pourraient évoluer en pandémie.
本报告还增加了一些新的潜在问题,诸如禽感作为潜在疾病之一的问题。
Onzièmement, le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre l'éclosion des épidémies comme la grippe aviaire et le SARS.
第十一,政府采取措施防病的爆发,例如禽感和严重急性呼吸系统综合征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second, de 2015, concerne la bronchite infectieuse aviaire.
第二个专利是2015年颁发的,它涉及到传染性支气管炎。
Vous voulez dire la grippe aviaire ? s'étonna Luo Ji.
“?!”辑吃了一惊。
Imaginez les grippes aviaires et porcines qu'on se serait farci si l'âge industriel n'avait pas changé son fusil d'épaule !
想象一下,如果工业时代没有改变它的方式,我们会有怎样的和猪啊!
Elle était malade de la grippe aviaire.
她患上了。
C'est la conséquence de la grippe aviaire.
这就是的后果。
La grippe aviaire a décimé des élevages entiers.
导致整个鸡群死亡。
Pour éviter les épidémies de grippe aviaire, il existe plein de pistes.
为了避免的行,有很多轨道。
Quelles mesures sont prises pour tenter d'enrayer le déclin des populations aviaires ?
正在采取哪些措施来阻止类人口的下降?
51 cas au total depuis l'identification de la nouvelle souche de grippe aviaire.
自发现新毒株以来,共有51例病例。
Il s'agit des premières infections humaines de cette souche de la grippe aviaire.
这些是这病毒株的第一批人类染。
La grippe aviaire depuis plus d'un an qui sévit dans toute l'Europe.
一年多来一直肆虐整个欧洲。
Avec la grippe aviaire, le prix des volailles a grimpé de 42 % en un an.
有了,家价格在一年内上涨了42%。
Les producteurs sont inquiets parce que la grippe aviaire est passée par là, décimant leurs canards.
生产者们很担心,因为已经在那里,导致他们的鸭子大量死亡。
Le seul souci est la quantité, avec la grippe aviaire, il y a pénurie de cannetons.
唯一担心的是数量,,小鸭子短缺。
Fulgurant, ce nouvel épisode de grippe aviaire, à la fois plus rapide et plus virulent, accable l'éleveur.
令人眼花缭乱的是,这新的发作速度更快、毒性更强,使饲养员不知所措。
Plus de 4 millions de poules pondeuses ont été abattues en France depuis décembre, suite à la grippe aviaire.
自去年 12 月以来,法国已经屠宰了超过 400 万只蛋鸡,发生。
Malgré la grippe aviaire qui est un énorme fléau pour votre secteur, vous avez encore du foie gras à vendre?
- 尽管对您的行业来说是一个巨大的祸害,但您还有鹅肝要卖吗?
Au Togo, le gouvernement prend les mesures nécessaires afin de tuer dans l'oeuf le risque d'épidémie de la grippe aviaire.
在多哥,政府正在采取必要措施,将行的风险扼杀在萌芽状态。
E.Tran Nguyen: Les restrictions sanitaires étaient à peine levées que la grippe aviaire est de retour dans le Gers.
- E.Tran Nguyen:当卷土重来时,卫生限制几乎没有解除。
Moins de foie gras dans les rayons, l'une des conséquences du dernier épisode de grippe aviaire qui a décimé les élevages.
- 货架上的鹅肝酱减少,这是上一次导致农场大量死亡的后果之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释