有奖纠错
| 划词

Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.

我们必须流感危险。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, j'annonce un nouveau partenariat international sur la grippe aviaire et pandémique.

今天,我宣布一项新防治流流感国际合作计划。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des expériences concernant la grippe aviaire sont aujourd'hui en cours.

此外,正在进流感有关实验工作。

评价该例句:好评差评指正

La grippe aviaire menace le monde entier et ne connaît pas de frontière.

流感威胁着全世界,并且不分国界。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs cas de grippe aviaire de la volaille ont été signalés à Abidjan.

阿比让报告发生了几宗家感染流感事件。

评价该例句:好评差评指正

La grippe aviaire affecte l'ensemble de la population de la région, y compris Israël.

流感正在影响整个区域,包括以色列。

评价该例句:好评差评指正

L'action de prévention de la grippe aviaire s'est poursuivie à l'échelle du pays.

预防流感活动在全国继续开展。

评价该例句:好评差评指正

La situation est aggravée par l'accroissement du nombre d'épidémies mondiales, telles que la grippe aviaire.

这种状况因流感等世界性流加剧而变得更加严峻。

评价该例句:好评差评指正

Mais s'il s'était agi de poulets atteints par la grippe aviaire, la nouvelle accaparerait des médias.

如果有这么多鸡感染流感,媒体必将大张旗鼓地报导。

评价该例句:好评差评指正

Le GNP permet de gérer toute crise sanitaire, notamment en cas de tsunami et de grippe aviaire.

全球专用网络提供关于任何健康危机如有关海啸救援、流感等基本要求。

评价该例句:好评差评指正

Une pandémie mondiale de grippe aviaire hautement pathogène pourrait faire entre 5 et 150 millions de morts.

一种高度致病性可能全球大流流感造成死亡人数估计数从500万到1.5亿不等。

评价该例句:好评差评指正

D'autres montants ont été débloqués en prévision du déclenchement éventuel des épidémies de grippe aviaire et humaine.

其他拨款用于防备可能爆发流感以及人流感。

评价该例句:好评差评指正

L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.

近来因流感问题移徙物种研究得到了新重视。

评价该例句:好评差评指正

Une autre menace potentielle était posée par l'apparition de foyers de grippe aviaire parmi la volaille en Cisjordanie.

另一个潜在危险是加沙地带可能爆发流感。

评价该例句:好评差评指正

En outre, en l'absence de réglementation du commerce de la volaille, il existait un danger de grippe aviaire.

无管制贸易带来了流感危险。

评价该例句:好评差评指正

Le virus de la grippe aviaire H5N1 est à l'état endémique parmi la volaille d'au moins cinq pays.

流感H5N1病毒现至少在5个国家某些地区中流

评价该例句:好评差评指正

Nous préconisons le renforcement de la coopération dans la lutte contre les maladies infectieuses, telles que la grippe aviaire.

我们呼吁加强合作,以抗击流感等传染病。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la Corée doit faire face à de nouvelles maladies contagieuses telles que la grippe aviaire humaine et le SRAS.

但是仍然需要应突发新型传染病,如人致病性流感和SARS等。

评价该例句:好评差评指正

Il propose en outre de nouvelles questions possibles, comme la grippe aviaire, l'une des maladies qui pourraient évoluer en pandémie.

本报告还增加了一些新潜在问题,诸如流感作为潜在流疾病之一问题。

评价该例句:好评差评指正

Onzièmement, le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre l'éclosion des épidémies comme la grippe aviaire et le SARS.

第十一,政府采取措施防治流爆发,例如流感和严重急性呼吸系统综合征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰碛材料, 冰碛带, 冰碛的, 冰碛堤, 冰碛湖, 冰碛面的, 冰碛泥, 冰碛丘, 冰碛土, 冰碛岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Le second, de 2015, concerne la bronchite infectieuse aviaire.

第二个专利是2015颁发的,它涉及到禽流感传染性支气管炎。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous voulez dire la grippe aviaire ? s'étonna Luo Ji.

“禽流感?!”罗辑吃了一惊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20134月合集

Elle était malade de la grippe aviaire.

她患上了禽流感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

C'est la conséquence de la grippe aviaire.

这就是禽流感的后果。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Pour éviter les épidémies de grippe aviaire, il existe plein de pistes.

为了避免禽流感的流行,有很多轨道。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Quelles mesures sont prises pour tenter d'enrayer le déclin des populations aviaires ?

正在采取哪些措施阻止禽类人口的下降?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周 20139月合集

51 cas au total depuis l'identification de la nouvelle souche de grippe aviaire.

自发禽流感新毒,共有51例病例。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

La grippe aviaire depuis plus d'un an qui sévit dans toute l'Europe.

禽流感一直肆虐整个欧洲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Avec la grippe aviaire, le prix des volailles a grimpé de 42 % en un an.

有了禽流感,家禽价格在一内上涨了42%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Les producteurs sont inquiets parce que la grippe aviaire est passée par là, décimant leurs canards.

生产者们很担心,因为禽流感已经在那里,导致他们的鸭子大量死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

Le seul souci est la quantité, avec la grippe aviaire, il y a pénurie de cannetons.

唯一担心的是数量,禽流感,小鸭子短缺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Fulgurant, ce nouvel épisode de grippe aviaire, à la fois plus rapide et plus virulent, accable l'éleveur.

令人眼花缭乱的是,这种新的禽流感发作速度更快、毒性更强,使饲养员不知所措。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Plus de 4 millions de poules pondeuses ont été abattues en France depuis décembre, suite à la grippe aviaire.

自去 12 月,法国已经屠宰了超过 400 万只蛋鸡,发生禽流感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

E.Tran Nguyen: Les restrictions sanitaires étaient à peine levées que la grippe aviaire est de retour dans le Gers.

- E.Tran Nguyen:当禽流感卷土重时,卫生限制几乎没有解除。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

Malgré la grippe aviaire qui est un énorme fléau pour votre secteur, vous avez encore du foie gras à vendre?

- 尽管禽流感对您的行业说是一个巨大的祸害,但您还有鹅肝要卖吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20168月合集

Au Togo, le gouvernement prend les mesures nécessaires afin de tuer dans l'oeuf le risque d'épidémie de la grippe aviaire.

在多哥,政府正在采取必要措施,将禽流感流行的风险扼杀在萌芽状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Moins de foie gras dans les rayons, l'une des conséquences du dernier épisode de grippe aviaire qui a décimé les élevages.

- 货架上的鹅肝酱减少,这是上一次禽流感导致农场大量死亡的后果之一。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20135月合集

D'après le document, le virus H7N9, a infecté en moins de temps davantage de personnes que les autres virus de la grippe aviaire.

根据该文件,与其他禽流感病毒相比,H7N9病毒在更短的时间内感染了更多的人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20141月合集

40 cas de contamination par le virus H7N9 de la grippe aviaire ont été signalés en Chine, selon l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) hier.

据世界卫生组织(WHO)昨天称,中国报告了40例H7N9禽流感病毒污染病例。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20134月合集

Il s'agit des premières infections humaines de cette souche de la grippe aviaire.

这些是这种禽流感病毒的第一批人类感染。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰霜, 冰水沉积, 冰水冲积锥, 冰水的, 冰水冷却, 冰水平原, 冰水生成的, 冰水式变律, 冰塔, 冰炭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接