有奖纠错
| 划词

C'est ici que l'examen doit avoir lieu ?

考试本应该这里举行吗?

评价该例句:好评差评指正

C'est ici que l'examen peut avoir lieu?

这里检查吗?

评价该例句:好评差评指正

Les premiers mariages gays pourront avoir lieu dans la foulée.

如今,也有不少国家为同姻立法,保护同者的权益。

评价该例句:好评差评指正

On n’a pas encore dcid o la fte aurait lieu.

节庆哪举行还未

评价该例句:好评差评指正

Pour certains natifs, un changement de résidence pourrait avoir lieu.

对于某一些射手座,住宅可能会发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Ces cours auront lieu ici tous les jours jusqu à samedi.

这些课程会每天这里举行,直到星期六。

评价该例句:好评差评指正

La 28 e Jeux olympiques auront lieu à Beijing en août.

第28届奥运会将于8月份北京召开。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd’hui j’ai un reve que les jeux Olympiques aient lieu a Paris.

今天我有一个梦想,就是奥运将巴黎举行,以实现我们所有的梦想。

评价该例句:好评差评指正

Les noces auront lieu au printemps ou à l'été 2011, à Londres.

礼将2011的春天或者夏天伦敦举行。

评价该例句:好评差评指正

Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.

本周五将对尸体进行验尸工作,以此来们的直接死因。

评价该例句:好评差评指正

Son premier vol devrait avoir lieu en 2014, avec des livraisons prévues pour 2016.

它的首次飞行预计将2014年,2016年计划交付使用。

评价该例句:好评差评指正

La contamination peut également avoir lieu lors de la traie ou de l'abattage des bovins.

牛类的挤奶和屠宰过程中也同样可以传染。

评价该例句:好评差评指正

Ces nouvelles nominations devraient avoir lieu prochainement.

我们预计很快会作出这些新的任命。

评价该例句:好评差评指正

Deux ou plusieurs procès pourront avoir lieu simultanément.

可以同时进行两场或两场以上的审判。

评价该例句:好评差评指正

Des élections législatives auront lieu ultérieurement en Bosnie.

稍后波斯尼亚还将举行议会选举。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que cette visite pourra avoir lieu rapidement.

我希望这种访问能够很快进行。

评价该例句:好评差评指正

Elles devraient avoir lieu en octobre de cette année.

选举设想将今年10月举行。

评价该例句:好评差评指正

Son lancement pourrait avoir lieu immédiatement après la Conférence.

由于它将得到半经常的基金,因此,它将发生问题的时候及时采取行动。

评价该例句:好评差评指正

En fait, elle aurait dû avoir lieu depuis longtemps.

实际上,早就应该举行这样一个会议。

评价该例句:好评差评指正

Des funérailles nationales auront lieu le vendredi 18 mai.

萨摩亚将于5月18日为殿下举行国葬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calligraphier, calligraphique, callilite, Callimico, Callimomidae, Callinectes, Calliopsis, Calliostoma, Calliphora, Callipteris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一》&《第一夜》

– Quand doit avoir lieu cette cérémonie ?

“颁奖典礼是什么时候?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Vous avez un lieu préféré à Pontoise ?

请问您在蓬图瓦兹有一比较钟情地方吗?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Le procès de E-la Terre peut avoir lieu.

呃地球测试可以继续进行。

评价该例句:好评差评指正
枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais cependant, quand doit avoir lieu ce bal ?

那次舞会什么时候举行?”

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le vote doit avoir lieu ce 21 juillet.

投票定 7 21 举行。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Ils auront lieu chaque samedi matin jusqu'en octobre.

比赛将在每周六上午进行一直到10

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est là que va avoir lieu le concours.

这就是将开始比赛地方。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Merci. Et vous, madame, vous avez aussi un lieu préféré ?

谢谢。夫人您呢,您有喜欢地方吗?

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

En somme, quelque chose qui pourrait ne jamais avoir lieu.

简而言之,那些可能永远不会发生事情。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Cette fameuse course à Atlanta avait lieu le 4 juillet.

这场著名亚特兰大比赛 7 4 举行。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

La réunion avait lieu dans une grande salle de conférences.

会议是在一大厅里举行

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Le rendez-vous avec Jupiter avait lieu en ce moment même.

这表明同木星最后交会正在进行。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Elle avait lieu dans la cafétéria d'une usine chimique.

聚会地点是一座化工厂职工食堂。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Le débat est légitime. Je le respecte. Il doit avoir lieu.

争论是合法,我也尊重各方意见。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Plusieurs phases peuvent alors avoir lieu au cours de notre vie.

在我们一生中会有好几阶段。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Cette conversation avait lieu dans la salle à manger-galerie du rez-de-chaussée.

那次谈话正是在楼下那间游廊式餐厅里进行

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le médecin consulté déclara qu’il pourrait avoir lieu en février.

征求了医生意见,认为二份可以举行婚礼。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Cette vente avait lieu après décès.

这次拍卖是在物主死后举行

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Des élections venaient d’avoir lieu et comme d’habitude, tout le monde avait gagné.

选举刚刚进行了,和往常一样,大家都有收获。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Cette fermentation va avoir lieu grâce au riz gluant cuit qu’elles contiennent.

这种发酵是因为它们里面含有熟糯米。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera, Calochortus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接