有奖纠错
| 划词

1.La législation nationale réprime et punit l'avortement.

1.本国法律惩治处罚工流产。

评价该例句:好评差评指正

2.C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

2.那是因为她想做流产的时候已经太迟了。

评价该例句:好评差评指正

3.Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

3.许多怀孕妓女都助于

评价该例句:好评差评指正

4.Il n'existe pas de statistiques fiables concernant les avortements.

4.关于没有可靠的统计数字

评价该例句:好评差评指正

5.L'on ne doit pas confondre l'avortement et contraception.

5.避孕不应混淆起来。

评价该例句:好评差评指正

6.Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.

6.Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止

评价该例句:好评差评指正

7.Une délégation a demandé des éclaircissements concernant l'avortement non médicalisé.

7.一个代表团要不安全工流产问题作出澄清。

评价该例句:好评差评指正

8.Il faudrait en outre fournir des données précises concernant l'avortement.

8.应提供有关的具体数据。

评价该例句:好评差评指正

9.Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

9.委员会工流产造成的死亡数感到关切。

评价该例句:好评差评指正

10.Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

10.不完全流产的妇女可提供医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

11.La Thaïlande révise actuellement la loi pour rendre l'avortement moins risqué.

11.目前,泰国正在修订法律,以便使更加安全。

评价该例句:好评差评指正

12.Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.

12.请提供关于不安全的所致孕妇死亡率的统计数字。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette loi autorisait l'avortement en milieu médical après le 4ème enfant.

13.这项法律允许已有4个孩子的孕妇在医院实施

评价该例句:好评差评指正

14.Certains médecins refusent d'effectuer des avortements pour des raisons de conscience.

14.一些医生出于良心考虑而拒绝施行手术。

评价该例句:好评差评指正

15.Elle demande si une loi a été proposée pour décriminaliser l'avortement.

15.她想知道是否已提交一项法案将合法化

评价该例句:好评差评指正

16.Des sanctions sont prises à l'égard des médecins pratiquant des avortements thérapeutiques.

16.尼加拉瓜实施治疗性流产的医生给予处罚。

评价该例句:好评差评指正

17.Une fois sur quatre, la cause de la mortalité maternelle est l'avortement.

17.在每四起产妇死亡病例中,就有一起的死因是

评价该例句:好评差评指正

18.Sur un échantillon de 4 588 malades, 40,4 % avaient subi un avortement.

18.调查结果显示,4 588名患者样本中有40.4%进行过

评价该例句:好评差评指正

19.Elle ne dispose pas de chiffres fiables concernant les avortements pratiqués au Cameroun.

19.她没有关于喀麦隆情况的可靠数字。

评价该例句:好评差评指正

20.La Commission examinera également les dispositions du Code pénal relatives à l'avortement.

20.委员会将考虑《刑法》中关于的规定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳, 船壳板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

1.C’était fini. Tout ce qu’avait fait Jean Valjean était inutile. L’épuisement aboutissait à l’avortement.

一切都完了。冉阿让所作一切都无济于事,因为上帝不允许

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

2.Parmi ces grossesses, 770 se concluent par un avortement.

在这些孕,有770人最终流产

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

3.A l'époque, on compte en France 300 000 à 400 000 avortements clandestins.

当时,法国有30万至40万起秘密

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

4.En Inde par exemple, on se bat contre l’avortement sélectif des fœtus de sexe féminin.

例如,在印度,她们反对有选择性地女性儿。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Désintox

5.Et ce tout en luttant contre l’avortement, honni par une partie de la droite espagnole.

这是在反对流产同时,一部分西班牙权力侮辱。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

6.En 1974, elle devient ministre de la Santé et propose une loi pour légaliser l'avortement.

1974年,她成为生部长,并提出了一项使合法化法律

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

7.Avant cette loi, on estime qu'au moins 250 000 avortements étaient faits illégalement chaque année.

在此法律颁布之前,据估计每年至少有25万起非法实施案例。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

8.Ce n'est qu'entre 1950 et 1985 que la plupart des pays industrialisés ont libéralisé l'avortement.

直到1950年至1985年,大多数工业化国家才放开了对

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

9.C'est elle qui, en 1974, a défendu devant l'Assemblée nationale le projet de loi légalisant l'avortement.

1974年,她在国民议会上为合法化法案辩护

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.Il commence par le récit de son avortement.

这本小说从她故事开始

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
历史人文

11.Après l'avortement, Sherri Finkbine est licenciée par sa chaîne.

Sherri Finkbine被她工作频道解雇了。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

12.Nous allions, en soirée, dans les groupes qui pratiquaient déjà l'avortement pour nous former.

晚上,我们到已经实施过手术团队那里进行培训。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

13.Pourtant, malgré leurs protestations, l'avortement n'est pas légal.

然而,尽管他们抗议,依旧是不合法

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

14.On estime qu'au moins 250 femmes mourraient chaque année des suites d'avortements.

据估计,每年至少有250名女死于

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

15.Cet avortement pourtant eut des suites, parfaitement étrangères au programme de Brujon. On les verra.

这次还有下文,不过和普吕戎计划完全不相干。我们将来再谈。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

16.Aujourd'hui, l'avortement est légal dans 57 pays et autorisé avec des restrictions dans 70 pays.

如今,在57个国家是合法,但在70个国家,堕有许多制。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

17.Cependant, en Irlande, par exemple l'avortement est toujours illégal.

然而,例如在爱尔兰,仍然是非法

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

18.Depuis quelques années, l'interdiction de l'avortement est au cœur du débat public.

多年来,禁令一直是公众争论焦点。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

19.Il y avait des non-médecins qui, à ce moment-là, pratiquaient les avortements par la méthode Karman.

当时有一些非医生使用卡曼法进行

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

20.Ces femmes osent rompre le silence, osent parler de l'indicible, de l'interdit: l'avortement.

这些女性敢于打破沉默,敢于谈论不可言说禁忌:

「My Body, My Choice」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞, 船票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接