有奖纠错
| 划词

Bon, je serai là pour vous la bénédiction en silence!

快乐,我会在这里为你默默祝福!

评价该例句:好评差评指正

Le groupe cible principal est la bénédiction du Zhejiang, du Nord-hôtes.

主要服务对象是浙福,东北客人。

评价该例句:好评差评指正

Ma toute bénédiction pour toi et ton fils !

All 恋爱:祝福大家天天快乐,心!

评价该例句:好评差评指正

29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.

29.默默关怀与祝福别人那是一种无形布施。

评价该例句:好评差评指正

Vole, avec ma bénédiction! Je souhaite que tu aies de l'avenir!

带上我祝福,飞吧祝你有一个美好未来!

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, l'Union africaine doit apporter sa bénédiction au processus.

第三,最终,非洲联盟应推动有关进程。

评价该例句:好评差评指正

Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!

蓝色洋,绿色食品.之子参,传递心祝福!

评价该例句:好评差评指正

Que Dieu Tout-Puissant nous maintienne dans la bonne voie et nous accorde sa bénédiction.

愿真主让我们不受误导,并保佑我们。

评价该例句:好评差评指正

Il prie pour que les travaux de l'Assemblée générale bénéficient de la bénédiction du Tout-Puissant.

他祈求全能上帝为大会审议工作祝福。

评价该例句:好评差评指正

C'est une bénédiction (du ciel).

〈口语〉这是件

评价该例句:好评差评指正

Les ressources naturelles sont un don et une bénédiction pour tout pays.

自然资源是对各国馈赠和祝福

评价该例句:好评差评指正

Que la paix et la bénédiction de Dieu soient sur cette Assemblée.

愿和平降临,愿上帝保佑大会。

评价该例句:好评差评指正

Que la paix et la bénédiction de Dieu soient avec vous tous.

“愿大家和平,愿上帝怜悯和保祐你们。

评价该例句:好评差评指正

Que la paix, la clémence et les bénédictions de Dieu soient sur vous.

愿真主赐予你们和平、仁爱和幸福

评价该例句:好评差评指正

Que la paix, la clémence, et la bénédiction de Dieu soient sur vous.

愿和平、慈悲和真主祝福与你们同在。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande justice et bénédiction faite au peuple timorais réside dans notre liberté.

东帝汶人民所得到最大公正和福分就是我们自由。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour beaucoup, dans le monde actuel, ils sont devenus une malédiction plutôt qu'une bénédiction.

但是,今天,对世界上许多人而言,钻石是一个诅咒,不是福音

评价该例句:好评差评指正

Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.

它们是来自造物主恩赐,而不是某个人赠送给另一个人礼物。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'a-t-il pas été fait avec l'accord et la bénédiction du Conseil?

这是否是在安理会没有同意和认可情况下采取行动?

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas une surprise si seule la junte militaire pakistanaise a toujours donné sa bénédiction au mouvement.

只有巴基斯坦军人政权不断充分支持这个动,这是毫不奇怪

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dette, détubage, détumescence, DEUG, deuil, deus ex machina, deutér, deutér(o)-, deutéranomal, deutéranomalie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

envol趣味有声频道

Si vous voulez toujours nos bénédictions, alors, affluez, génération montante.

果你们依然需要我们的祝福那么,奔涌吧,后浪。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Avez-vous déjà entendu parler de la bénédiction du pharaon ?

你们听说过法老的祝福吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Et l’évêque se mit de nouveau à marcher en donnant des bénédictions.

主教说着又开始走动,一边做着降福的动作。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les Chinois expriment leur bénédiction et leur vœux à travers le papier découpé.

它传达了中国人的吉祥、祝福之意。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Les animaux semblaient avoir disparu et les rituels anciens n'apportaient plus leur bénédiction.

动物似了,古老的仪式不再带来祝福

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Haut-fonctionnaire, il est élu député de Corrèze en 1967 avec la bénédiction du président Pompidou.

他是高级公务员,在蓬皮杜总统的支持下,于1967年当选为科雷兹省议议员。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’est clair, dit Julien, osant enfin comprendre, il s’exerce à donner la bénédiction.

“现在清楚了,”于连终于明白,“他是在练习降福的动作。”

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cela donne lieu également à des bénédictions, par exemple, de bateaux sur les plages ou dans les ports.

这也带来祝福滩边,港口的船只的保佑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il t'a marqué de la cicatrice qui s 'est révélée à la fois une bénédiction et une malédiction.

他在你的额头上留下了这道已经被验证为既是祝福又是诅咒的伤疤。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et, en allant dire au revoir à mes grands-parents, mon grand-père a essayé subrepticement de nous donner sa bénédiction.

当我准备告别我的祖父母时,我的祖父偷偷摸摸的给我们他的赐福仪式

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et contrairement à la malédiction du pharaon, cette bénédiction, elle est bien réelle.

而且与法老的诅咒不同,这种祝福是真实的。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Indifférents à la gravité du monde, les gogols sont donc frappés d'une forme de bénédiction.

因此、不管世界的严重程度何,gogol(傻瓜)在某种程度上都是幸福

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ou mieux, est-ce qu'il aurait carrément reçu une bénédiction d'un dieu, Héphaïstos, qui serait l'un de ses pères possibles ?

或者更妙的是,他得到了神的祝福?得到了赫淮斯托斯-他可能的父亲之一额的祝福?

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

“Bon appétit” est la bénédiction qui unit tous les français dans leur religion préférée : La bouffe.

“Bon appétit”作为一句祝福语,将所有法国人统一于他们最喜欢的信仰之中:食物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce petit scooter solide et abordable est une bénédiction.

这款坚固、价格实惠的小型踏板车是一种祝福

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12月合集

Nous l'avons entendu dans sa bénédiction de Noël.

我们在他的圣诞祝福中听到了这一点。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

J’ai demandé aux défunts la bénédiction pour réussir mes examens.

我请求死者祝福我通过考试。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

L'Éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, qui est devenu puissant.

耶和华祝福了我的主,他已经变得大能。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Protégés par la bénédiction d'Alain Rey.

受到阿兰·雷伊的祝福

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

La Lumière va t'accorder sa bénédiction. Prépare-toi bien.

“圣光祝福你。开始准备吧。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévalement, dévaler, dévaliser, dévaliseur, dévalodsatisation, dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接