J'achète une baguette chez le boulanger.
我在面店买了长面。
Je veux aller chez le boulanger pour acheter des petits pains et des baguettes.
我要去面店买些小面和法。
Couper la baguette de pâte en petits morceaux.
把面切成小块。
Les Français ont une passion pour la baguette.
法国人对面有独钟。
J'aime les baguettes recouvertes de graines de sésame.
我喜欢洒满芝麻粒的长面。
Sur les tables étaient disposées soigneusement des baguettes, tasses, assiettes, etc…
桌上整齐的放着筷,杯,盘什么的。
Le matin, il achète une baguette ou deux croissants à la boulangerie.
每天早晨,他在面店买根长面或者两个羊角面。
Il avait à la main une baguette et il écrivait des mots au tableau noir.
他手里拿着根小棒,在黑板上写着字。
Cet étranger mange avec des baguettes.
这个外国人用筷吃饭。
La baguette lui servait à montrer les lettres.
他使用字母。
Fan, le vent baguette bouche l'énergie éolienne.
风机、风棒、风嘴、电源。
Serviette sur le sac extérieur ». Baguettes jetables. Les petits serviette.
次性毛巾的外装袋’.次性筷.小毛巾.
Des souvenirs de l’époque de la colonisation française… la baguette !
法殖民时期的纪念物... 法!
Un sac de riz, une paire de baguettes et un rouleau de «Shijing »
袋米, 双筷和卷诗经。
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在舞台后面的巨型香烛.
Comme l'a souligné Bernard Kouchner, il n'y a pas de baguette magique.
贝尔纳·库什内已经强调,这里没有魔术棒。
Selon Le Figaro le fast-food s'apprêterait à introduire la baguette de pain à ses menus dans l'Hexagone.
根据费加罗报道,法国本土的麦当劳快餐店准备将法面引入菜单。
Elle représente un jeune homme tenant une baguette en main avec divers objets sur une table de couleur chair.
牌面上画有位手拿棒的年轻人,张肉色桌上摆着各种小物件。
L'imbroglio procédural ne pourra être résolu d'un coup de baguette magique.
没有能够解决此处程序性争论的“银弹”。
McDo ou boulangerie?Selon Le Figaro le fast-food s'apprêterait à introduire la baguette de pain à ses menus dans l'Hexagone.
麦当劳还是面店?根据费加罗报道,法国本土的麦当劳快餐店准备将法面引入菜单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi, je ne sais pas encore utiliser les baguettes !
还不会用筷子!
– Bonjour, Monsieur, je voudrais une baguette s’il vous plaît.
您好,先生,一根法棍。
Dommage. Mon mari adore la baguette.
不了,丈夫很喜欢吃棒子面包。
Ils maudissent la fée : sa baguette, pourtant magique, a fait leur malheur.
他们诅咒那位仙女:正是她的,“魔棒”造成了他们的不幸。
Il est temps de passer aux baguettes.
是时候开始做法棍了。
Et votre baguette aussi par la même occasion.
同时可以大大改善你们吃的法棍面包。
– Un rayon de lumière reliait les deux baguettes ?
“两根魔杖相接?”
Les Français, bien entendu, voyaient une baguette de pain.
法国人当然会看到法棍。
Vous avez mis une heure pour acheter une baguette ?
你用1小时的时间来买面包?
On va faire tourner une baguette sur une planche.
们在一块板木棒。
Et les Français achètent et consomment quotidiennement des baguettes.
法国人每天都买法棍吃。
Quelqu'un aurait déjà dû vous confisquer cette baguette.
早该有人把你的魔杖夺过来了。
Oui, dit Harry, la main crispée sur sa baguette.
“好了。”哈利说,紧紧抓住魔杖,慢慢走到这间没有人的教室中央。
Harry saisit sa vraie baguette et tapota la statue.
哈利拿起他真正的魔杖拍了拍雕像。
Les instructions – il agita sa baguette – figurent au tableau.
操作方法——”他又挥起魔杖,“——在黑板。
Tu peux me ramener 2 baguettes, s'il te plaît ?
你能给带两根法棍吗?
Stéréotype numéro 4. Les Français mangent souvent de la baguette.
第四个刻板印象。法国人经常吃法棍。
Et là, la difficulté, c'est de garder la baguette droite.
这时困难在于保持棍子笔直。
Non merci, je m'en sors très bien avec des baguettes maintenant.
不用了,谢谢。现在可以试着用筷子了。
Donne-moi cette prophétie ou nous devrons nous servir de nos baguettes.
“快点儿给预言球,不然的话们就使用魔杖了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释