有奖纠错
| 划词

Les médecins vantent les vertus de l’eau froide de la mer,les bains de mer, la villégiature côtière en reaction contre le dégoût de la ville.

医生大加称赞凉海水及海水浴所具有的治疗功效,并且海滨度假逃避城市喧嚣的好处。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des sites de baignade se classent à Malte parmi les sites de première catégorie, le nombre de colibacilles fécaux étant inférieur à 100 pour 100 ml pour 95% au moins des dix échantillons recueillis au minimum pendant toute la saison des bains de mer.

马耳他大多数浴为一级所,在整个游泳季节最少要采集10个样本,其中至少有95%每100毫升中的排泄物大肠杆菌数不超过100个。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话, 打电话给某人, 打电脑, 打吊针, 打掉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quelques bains de mer qu’il prit en compagnie de Pencroff et de Nab lui firent le plus grand bien.

他和潘克洛夫、纳布块洗过几次,结果好处很大。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle se plaignait d’éprouver, depuis le commencement de la saison, des étourdissements ; elle demanda si les bains de mer lui seraient utiles .

抱怨说,夏天就觉得头昏脑胀;管用不管用。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils viennent pour s'adonner à une pratique qui commence à être très à la mode en France les bains de mer, tout habillés, bien sûr !

他们开始沉迷种在法国变得非常流行的做法,当然就是穿着衣服的,啦!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est le Dr Russell, un médecin anglais de Brighton, dans le sud de l'Angleterre qui a révélé vers le milieu du 18e siècle les vertus thérapeutiques des bains de mer.

在18世纪中叶,自英国南部布莱顿的,英国医生罗素博士揭示了的治疗功效。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, en somme, les bains de mer avaient été supprimés et la société des vivants craignait à longueur de journée d'être obligée de céder le pas à la société des morts.

但总的说已经被取消,而活人的世界也天到晚都在害怕被迫向死人的世界让步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A Honfleur, Deauville, Trouville, sur cette côte normande près de Paris, tout change avec l'arrivée du train et la mode des bains de mer.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工, 打断, 打断(被), 打断别人的话, 打断工作,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接