有奖纠错
| 划词

On a enregistré une forte baisse des ventes.

销量出现了大幅下降

评价该例句:好评差评指正

Air France vient d’annoncer la baisse de la surcharge carburant.

法国航空公司刚刚宣布下调燃油附加费。

评价该例句:好评差评指正

Je suis étudiant, vous me donnez une baisse de prix!

我是一名学生,你给我一价格!

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, il y a une baisse de la natalité.

从总体来看,出生率有所

评价该例句:好评差评指正

20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.

今晚,法国兴业银行股票报收于每股20.87欧元,再次以下收盘。

评价该例句:好评差评指正

Au final, beaucoup de titres sont en baisse depuis le début de l'année.

最后,许多商品都下降自今年年初。

评价该例句:好评差评指正

Après un parcours en dents de scie, la plupart des indices ont fini en baisse.

经历了剧烈震荡之后,大部分指数均收盘

评价该例句:好评差评指正

Mais attention, ce genre de films subit toujours une très grave baisse en deuxième semaine.

但是注意了,这种类型恐怖片一般第二周跌幅会比惨点。

评价该例句:好评差评指正

Les ambitions sont revues à la baisse.

取得最大进展宏大方针似乎越来越难

评价该例句:好评差评指正

Si les taux d’intérêt baissent, vous remboursez votre prêt hypothécaire plus rapidement.

固定利率期间不会变动

评价该例句:好评差评指正

La baisse des prix et l'amélioration de la qualité des produits.

产品质优价廉。

评价该例句:好评差评指正

Le thermomètre monte ou baisse suivant qu'il fait chaud ou froid.

随着天气热或冷, 寒暑表上升或下降

评价该例句:好评差评指正

Tous les indicateurs économiques en Palestine accusent une baisse.

巴勒斯坦境内各项经济指标均下滑

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了明显下降

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'appels interlocutoires semble donc être en baisse.

因此,前南问题国际法庭中间上诉数量看来减少

评价该例句:好评差评指正

Ce taux de mortalité maternelle a connu une baisse significative.

如今产妇死亡率已有显著下降

评价该例句:好评差评指正

La création d'emplois est à la baisse depuis novembre.

自11月以来,新就业有所下滑。

评价该例句:好评差评指正

Mais le temps partiel parmi les femmes est en baisse.

但是妇女临时工作正减少。

评价该例句:好评差评指正

La criminalité est en baisse et la sécurité s'améliore.

犯罪率,安全得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres plus récents indiquent une baisse du taux de morbidité.

最近几年数据显示发病率有所下降

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bilatéralisme, bilatéralité, bilbao, bilboquet, bildstein, bile, bilentille, biler, bileux, bilharzia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频

Les trois premiers trimestres sont en baisse.

其前三个季度有所下降

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les impôts augmentent et le salaire minimum baisse.

税收提高,最工资

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Tu éprouves une baisse de fonctionnement de ton cerveau.

你的大脑功能出现衰退

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On assiste à une baisse de niveau des études secondaires.

我们可以看到中学学习的质量下降

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Enfin, le taux des PEL va connaître une baisse importante.

最后,储蓄购房计划的利率将大幅下降

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il arrive même qu'elle baisse un peu, comme au Japon.

有时甚至会下降一点,如日本。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est ainsi qu'on enregistra une baisse sensible des prix.

此而出现了不可忽视的降价风。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Elles ont mené à une baisse très nette du nombre de décès.

该疗法大大减少了艾滋病人的死亡率。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Et c'est deux fois plus efficace que la baisse de la TVA.

这可比增值税的效果高两倍了。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les années 1990 sont marquées par une baisse de popularité de la monarchie.

20世纪90年代的特点是君主制的受欢迎程度下降

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La fréquentation des Châteaux de la Loire était en baisse ces dernières années.

近年来,到卢瓦尔河古堡群的游客不断减少

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

Le scénario bas, lui, envisage une baisse additionnelle de 0,5 enfant par femme.

虑增加每个女性生0.5个小孩。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Vous rajoutez la tasse de crème, et là on baisse le feu.

把一杯奶油加进去,然后把火关小。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

On a des milieux très changeants liés à la baisse du niveau du lac.

湖泊水位的变化形成了多变的栖息环境。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Tu sais, la natalité est en baisse dans pas mal de pays. Surtout en Europe.

你知道,出生率在不少国家呈下降趋势,尤其是欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais après la naissance de leur enfant, ils ont revu leurs ambitions à la baisse.

但是,在他们的孩子出生后,他们放了事业心。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Notre chiffre d'affaires est en baisse.

我们的营业额在下降

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Baisse la tête ! Espèce d’insolent réactionnaire !

头!你个反动顽固分子!”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors, si le prix du pétrole baisse, le prix de l'essence baisse un peu lui aussi.

那么,如果石油价格降,汽油的价格自然也会降

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Nous, on craint surtout que les prix soient encore revus à la baisse avec cette histoire.

我们特别关切的是, 价格仍在随着这一情况而被制定的更

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


binational, binaural, binaurale, binauriculaire, binder, bindheimite, binégatif, biner, binervé, Binet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接