有奖纠错
| 划词

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

他给自己定下个规矩:永不放弃。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois l'aigle baissait la tête.

苍鹰第一次把它高傲头颅低下

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a qu'à se baisser pour les ramasser.

俯拾即是。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d’utilisateurs a même baissé dans la tranche 18-44 ans .

在18到44岁之间用户人数也有所下降

评价该例句:好评差评指正

Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.

眼,嘴边掠过他笑影。

评价该例句:好评差评指正

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他体力和智力大幅度衰退

评价该例句:好评差评指正

Le prix du téléphone portable a baissé.

手机降价了。

评价该例句:好评差评指正

Il a donné tête baissée dans le panneau.

失失地上了圈套。

评价该例句:好评差评指正

Le vent l'oblige à baisser la tête.

风刮得他不得不低下头来。

评价该例句:好评差评指正

Il s’est senti coupable et a baissé la tête.

他感到有罪并低下了头。

评价该例句:好评差评指正

Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .

由于美圆降低了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne baissait pas la tête et répondait avec aplomb.

他没有低下头,反而镇定做出回答。

评价该例句:好评差评指正

Les réservesd’eau ont baissé de moitié en 5 ans.

水资源储量在5年内减少了一半。

评价该例句:好评差评指正

Ce prix est notre dernière offre. On ne peut plus baisser.

这是实盘,不能再降了。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur,vous ne pourriez pas baisser le son votre television,s.v.p ?

先生,你能把电视声音关小一点吗?

评价该例句:好评差评指正

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他学习成绩就下滑

评价该例句:好评差评指正

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

而可怜桑特垂着头慢慢往回走。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des personnes déplacées a légèrement baissé.

流离失所者人数略有减少

评价该例句:好评差评指正

Est-ce une raison pour baisser les bras?

我们称之为“国际社会”还没有建立。

评价该例句:好评差评指正

L'incidence de la diarrhée a considérablement baissé.

腹泻发病率已经大幅度下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


草体, 草体字, 草头王, 草图, 草乌, 草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席, 草席(覆盖植物用的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Et ce qui fait plaisir, c'est que les prix ont baissé.

令人高兴的是,价降低

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On commençait un peu à baisser les bras.

我们开始有点放弃的想法了。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Risquer la liberté sans jamais baisser les yeux.

不怕以自由为代价, 义无反顾。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Depuis lors, on peut dire que la qualité de certains chocolats a baissé depuis 2003.

从那时起,我们可以说某些巧克力的质量自2003年以来就下降了。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

I faudrait que vous baissiez le cou.

你必须脖子来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il avait les joues pourpres et les yeux baissés.

于连双颊绯红,两眼低垂

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les populations russes baissant en proportion au profit des populations ukrainiennes.

俄罗斯人口比例下降,乌克兰人口增

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il fondit alors sur eux, obligeant les élèves à se baisser.

他突然朝他们猛扑过来。他们一下子惊呆

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est une écorce qui permet de faire baisser la fièvre.

这是一种可以降低体温的树皮。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

En proie au va-et-vient de ses pensées, il baissait la tête.

被他的思潮起伏所苦恼,他的头慢慢低下去了。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

D’après les statistiques, le nombre de mariages en France a beaucoup baissé.

依数据统计,法国结婚人数下降了很多

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

En même temps il se baissa et parut chercher à terre un instant.

同时他下腰地上找了一阵。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour cela, on peut d'abord baisser la tension électrique sur le réseau.

为此,我们首先降低网络使用电压。

评价该例句:好评差评指正
兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Écoutez, » dit-il à voix basse, en leur faisant signe de se baisser.

“你们听听。”他低声说着,用手势叫他们弯下身子。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Depuis le coucher du soleil, la température dans la montagne avait singulièrement baissé.

日落后,山里的气温很快降下来

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Il faut la faire baisser rapidement.

必须马上退烧。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Dans trois mois, les vins baisseront.

再过三个月,酒价一定要

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À partir de 2050 et jusqu'en 2080, ce chiffre va stagner pour finalement baisser.

从2050年到2080年,全球人口将趋于稳定,随后开始下降

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le problème, c'est qu'en parallèle, le niveau d'orthographe des élèves français a baissé.

问题是,与此同时,法语小学生的拼写水平却下降

评价该例句:好评差评指正
历史人文

D'ailleurs, on peut remarquer que la qualité de l'animation a baissé par rapport à Blanche-Neige.

此外,我们可以注意到,与《白雪公主》相比,动画片的质量有所下降

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆, 侧伏角,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接