有奖纠错
| 划词

Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).

身体泵供应器是不防水(制造缺陷) 。

评价该例句:好评差评指正

Il faut simplement construire un ballast plus grand pour compenser le volume du tank de gaz.

这只不过是建立一个较大的压舱,以补偿量煤气柜。

评价该例句:好评差评指正

Vue plongeante de la commande du gaz pour le ballast.

自上而下的看法秩序的气体为器。

评价该例句:好评差评指正

E-filiales dans le cadre du développement indépendant de la lampe Xenon HID ballast, est exportée.

下属电子分公司拥有自主开发的HID氙气安定器,正在出口。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production d'une variété de spécifications pour les ballasts de lampes fluorescentes inductances, HID ballast inductances.

专业生产各种规格荧器、HID电器。

评价该例句:好评差评指正

Organismes aquatiques nuisibles présents dans les eaux de ballast.

压载水中的有害水生有机体。

评价该例句:好评差评指正

La principale production gradateurs, ballast, les transformateurs, les économies d'énergie des lampes et ainsi de suite.

主要生产调器,安定器,变压器,等。

评价该例句:好评差评指正

Notre société produit des économies d'énergie lumières, la structure, les ballasts de lampes, et d'autres types!

本公司主要生产,支架,器等各式具!

评价该例句:好评差评指正

L'échange des eaux de ballast à mi-océan est recommandé en tant que traitement possible.

建议把在海洋中心地区置换压载水作为一种供选用的处理方式。

评价该例句:好评差评指正

2cossesà vis pour le raccordement électrique, le fil d'antenne et lebouchonétanche permettant la liaison avec le servo du ballast.

2电气连接螺丝端子,天线线和密封, 与器伺服连接的上限。

评价该例句:好评差评指正

On considère que les eaux de ballast des navires sont la principale source d'introduction d'espèces allogènes envahissantes.

船舶压载水被视为引进外来入侵物种的主要来源。

评价该例句:好评差评指正

Les produits de l'automobile de la lampe au xénon HID, du ballast et de composition variable de l'isolant des fils.

汽车用氙气产品由氙气泡、变压安定器和绝缘导线组成。

评价该例句:好评差评指正

On estime à au moins 7 000 le nombre d'espèces transportées dans les eaux de ballast à travers le monde.

全世界船舶压载水箱里估计至少有7 000多种不同的生物。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction d'espèces non indigènes ou de maladies (eaux de ballast, encrassement des coques, etc.) est un sujet de préoccupation mondial.

非当地物种或疾病的传入是一个全球关切问题,包括通过压载水和船舶污染而传入。

评价该例句:好评差评指正

Production dans le Hunan, principalement des produits de fonte, y compris: l'ascenseur bloc de ballast, tels que les couvre d'égout.

产品生产于湖南,主要为生铁制品,包括:电梯配重块,下水道井盖等。

评价该例句:好评差评指正

La Convention internationale sur le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires traite de ces questions.

国际船舶压载水及沉积物控制和管理公约正在处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons accélérer l'élaboration de mesures visant à faire face à ces espèces étrangères envahissantes, issues notamment de l'eau de ballast.

我们需要加快制定应付外来物种——除其他以外,来自压载水——的侵入的措施。

评价该例句:好评差评指正

Pour la commodité de l'utilisateur du pays, de notre engagement solennel: boîte à lumière utilisée dans le ballast TM 5 ans gratuit.

为方便全国用户的使用,我公司郑重承诺:箱中使用的器5年内免费以旧换新。

评价该例句:好评差评指正

L'éclairage pour la fourniture de ballast d'éclairage et de transformateurs de produits électroniques de soutien, service à la clientèle et support technique.

专门为饰照明提供电子变压器和电子器的产品配套、客户服务和技术支持。

评价该例句:好评差评指正

Tels que les ventilateurs industriels, du ballast, la lampe des armoires, des meubles, de l'éclairage et de la céramique et d'autres produits.

如工业风扇、器、橱柜、家私、饰和陶瓷等产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


midi, midinette, Midou, midrash, midship, midshipman, mie, mie de pain, miedziankite, miel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

La partie immergée d'un bateau, c'est généralement l'endroit où se trouvent les moteurs, le carburant et le ballast.

那里主要放置发动机、燃油和一些压

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Ouvrez les valves des ballasts juste derrière mon siège.

打开我座位后面的镇流阀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221合集

Rail, ballast, traverse... 50 km de travaux, et pour la SNCF, un enjeu: le recyclage.

导轨、镇流器、轨枕...50公里的工作,对SNCF,这是一个挑战:回收利用。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il se retourne parce qu'il a très peu de ballast en fait, il y a très peu de masse en dessous du bateau.

它转身是因为它的压载实际上很少,船下面的质量很少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


miersite, miersteur, miésite, miétage, miétène, miette, mieux, mieux-disant, mieux-être, mieux-vivre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接