有奖纠错
| 划词

Tous les pays baltes ont continué de connaître une croissance accélérée.

所有巴尔干经济体都保持了蓬勃增长。

评价该例句:好评差评指正

Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.

罗的海国家正准备成联盟的成员。

评价该例句:好评差评指正

L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.

兰竞争和消费者保护局计划增强与罗的海国家的合作。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).

兰正在直接同其他罗的海国家即爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.

例如,罗的海国家的俄罗斯人。

评价该例句:好评差评指正

Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.

密切合作将北欧及罗的海国家联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.

罗的海国家也开展了类似的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.

药物管制署在三个罗的海国家发起了一个以学校基础的预防方案。

评价该例句:好评差评指正

Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.

所有罗的海经济体继续快速发展。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.

罗的海国家,运动的目的是现新的贩卖受害者。

评价该例句:好评差评指正

L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.

高级军官军事学院罗的海国家军事官员开设了国际人道主义法课程。

评价该例句:好评差评指正

L'Estonie participe activement à la lutte contre la traite des êtres humains dans la région nordique et balte.

爱沙尼亚在北欧和罗的海地区积极参加打击贩运人口的活动。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les pays touchés, on peut citer les pays baltes, la Pologne, la Hongrie, la Géorgie et d'autres.

巴尔干各国、兰、匈牙利、格鲁吉亚和其他国家都受到沾染。

评价该例句:好评差评指正

La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.

战争的结束使得苏联占领并重新吞并三个罗的海国家。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants de 17 pays d'Europe centrale, des États baltes et des Balkans y ont participé, notamment 13 Présidents.

席会议的有17个中欧、罗的海和巴尔干国家的代表,包括13个国家的总统。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande aide les pays baltes à renforcer leurs capacités en la matière par l'intermédiaire du Fonds nordique pour l'environnement.

冰岛通过北欧环境金融公司(NEFCO)向罗的海国家提供联合执行方面的能力建设援助。

评价该例句:好评差评指正

Pour lutter contre la traite des femmes, une campagne est menée avec les autres pays nordiques et les États baltes.

打击贩卖妇女的行,北欧和罗的海国家发起了一场运动。

评价该例句:好评差评指正

Les États d'Europe centrale et les États baltes mettent actuellement au point des lois et systèmes opérationnels en matière d'asile.

中欧和罗的海各国正在制订有效的庇护立法和制度。

评价该例句:好评差评指正

Des projets comme celui d'information des jeunes des états baltes vise les enseignants, les élèves et les administrateurs des établissements scolaires.

诸如“防止贩运:对罗的海国家青年人的宣传活动”之类的项目以教师、学生和学校管理当局对象。

评价该例句:好评差评指正

Une coopération trilatérale active entre les États baltes fait désormais partie d'une collaboration plus large entre les pays baltes et les pays nordiques.

生机勃勃的罗的海三边合作已成更广泛的罗的海-北欧和合作的一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bobard, bobbinite, bobèche, bobéchon, bobet, bobeur, bobierrite, bobinage, bobine, bobiné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Même les pays baltes, qui faisaient partie de l’URSS, sont aujourd’hui membre de l’OTAN.

现在,甚至曾经是苏联一部分的波罗的海家也加入了北约。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年9月合集

Le pape François va voyager dans les pays baltes pendant quatre jours.

教宗方济各将前往波罗的海家四天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des missiles d'une portée de 500 km qui menaceraient directement la Pologne et les Pays baltes.

- 射程500公里的导弹,将直接威胁波兰波罗的海家。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年2月合集

ZK : Et Pendant ce temps, les États-Unis veulent rassurer les pays baltes.

ZK:与此同时,美希望安抚波罗的海家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En cas d'offensive russe, les pays baltes, la Lituanie, la Lettonie, l'Estonie notamment seront mieux protégés.

如果发生俄罗斯的进攻,波罗的海家、立陶脱维亚、爱沙尼亚将得到更好的保护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Autre option: au nord, en train toujours, vers les pays baltes, via la Biélorussie.

- 另一种选择:向北,仍然乘火车,到波罗的海家,途经白俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Baltes comme Polonais considèrent la Russie comme la principale menace à la sécurité régionale.

波罗的海波兰人都认为俄罗斯是地区安全的主要威胁。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Jusqu'ici, seuls les parlements nationaux des trois États baltes, Estonie, Lituanie et Lettonie, ont voté des résolutions similaires.

到目前为止,只有,爱沙尼亚、立陶脱维亚这三个波罗的海家的家议会通过了类似的决议。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Depuis la répression de 2020, l'opposition est muselée, ou en exil en Pologne et dans les États baltes.

自 2020 年的镇压行动以来, 反对派要么被压制,要么流亡波兰波罗的海家。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年11月合集

Cette décision fait suite à la pire tragédie qu’ait connue ce pays balte depuis son indépendance en 1991.

此举是在波罗的海家自1991年独立以来最严重的悲剧之后发生的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D’autres pays deviennent indépendants : les pays baltes et la Finlande en dépit de la Russie.

其他家独立:波罗的海芬兰,尽管俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年3月合集

L'Alliance a mis en place quatre bataillons dans les pays baltes et la Pologne depuis l'annexion de la Crimée.

自吞并克里米亚以来,联盟在波罗的海波兰建立了四个营。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年9月合集

Le Pape François est arrivé en Lituanie, une visite de quatre jours dans les pays baltes pour encourager l'accueil des migrants.

教宗方济各抵达立陶,对波罗的海家进行了为期四天的访问,以鼓励接待移民。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年6月合集

AC : La Russie a dit ce mardi préparer des mesures sérieuses contre le pays balte, membre de l'Alliance atlantique.

AC:俄罗斯周二表示,它正在准备对大西洋联盟的,波罗的海家采取严厉措施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

8,8 % outre-Rhin, autour de 10 % au Portugal et en Espagne, et même jusqu'à 25 %, un record, dans les pays baltes.

整个莱茵河为 8.8%,葡萄牙西班牙约为 10%,甚至高达 25%,创纪录的,在波罗的海家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Si l'Ukraine tombe, si nous ne gagnons pas cette guerre, le prochain pays sur la liste sera la Pologne, puis les pays baltes.

如果乌克兰垮台,如果我们没有赢得这场战争,名单上的下一个家将是波兰,然后是波罗的海家。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年9月合集

On appelle les pays baltes les trois pays européens à l'est de la mer Baltique :  l'Estonie, la Lettonie et donc la Lituanie.

波罗的海家被称为波罗的海以东的三个欧洲家:爱沙尼亚,脱维亚,因此立陶

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年12月合集

La poussée de la Russie en Ukraine a déclenché des dépenses militaires supplémentaires dans les pays baltes qui craignent les ambitions territoriales de Moscou.

俄罗斯对乌克兰的推进引发了波罗的海家的额外军费开支,这些家担心莫斯科的领土野心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

L'Ukraine pourrait être une 1re étape vers une attaque de la Pologne ou la remise en cause de l'adhésion des Etats baltes à l'Otan.

乌克兰可能是攻击波兰或质疑波罗的海家加入北约的第一步。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年6月合集

Puis quand les pays baltes prennent leur indépendance, après la fin de l'URSS, la Russie garde cette enclave coincée entre la Pologne et la Lituanie.

然后,当波罗的海家独立时,在苏联解体后,俄罗斯将这块飞地夹在波兰立陶之间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bodenbendérite, bodénite, bodensee, bodhi, bodhisattva, Bodianus, Bodin, Bodo, Bodonidae, Bodotria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接