M. Balzan (Malte), (Vice-Président), prend la présidence.
副席Balzan先生(马耳他)代行
席职务。
Le Président (parle an anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Walter Balzan, de Malte, Rapporteur du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, qui va présenter le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.
席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会报告员马耳他的沃尔特·巴尔赞先生介绍该委员会的报告。
La délégation du Comité à la Conférence sera composée de M. Bruno Rodriguez Parrilla (Cuba) et M. Ravan Farhâdi (Afghanistan), Vice-Présidents du Comité, de M. Walter Balzan (Malte), rapporteur, de M. Nasser Al-Kidwa (Palestine) et du Président du Comité.
委员会派往会议的代表团成员包括:委员会副席,布鲁诺·罗德里格斯·帕里利亚先生(古巴)和拉万·法哈迪先生(阿富汗);报告员沃尔特·巴尔赞先生;纳赛尔·基德瓦先生(巴勒斯坦);以及
席本人担任该委员会的
席。
M. Balzan (Malte), Rapporteur du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi, en ma qualité de Rapporteur du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, que de présenter à l'Assemblée générale le rapport annuel du Comité.
巴尔赞先生(马尔他)(巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会报告员)(以英语发言):我荣幸地以巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会报告员的身份,向会介绍委员会的年度报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。