有奖纠错
| 划词

Comme c’est agréable de barboter dans l’eau qui sent bon le savon !

在肥皂泡沫喷香的件多么惬意的事情啊!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étranglée, étranglement, étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Vous n'avez pas envie de barboter?

你们不想趟水玩么?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En fait, l'eau de mer c'est bien pour nager ou pour barboter.

事实上,海水适合游泳或泼水。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il se mit alors à réfléchir en barbotant dans l'eau, tandis que Mimi restait assise à le regarder.

然后他一边踩水,一边使劲地思索,桃金娘就坐在那里望着他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ne pas laisser les enfants barboter, jouer au niveau des amas d'algues de cyanobactéries.

- 不要让儿童在蓝藻群附近嬉戏或玩耍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il s'est ensuite filmé dans la chaleur de l'été, barbotant dans son bassin de fortune.

然后他拍摄了自己在夏日炎热中在临时搭建的游泳池里戏水的镜头。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les volatiles, qui s’étaient réfugiés pendant l’incendie sur les eaux du lac, revenaient déjà à leur emplacement habituel et barbotaient sur les rives.

焚烧时躲在湖上的飞禽,回到老地方来,正在岸边戏水。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Dans les eaux du lac barbotaient des troupes de canards au plumage noirâtre, bariolés de gris et de vert, et qui se sont aisément domestiqués.

一大群鸭子在湖水中搜索着食物,这些鸭子羽毛淡黑色,中间夹杂着灰绿色的花纹,它们原来都是野生的,现在已是家畜了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Lorsque l'on est en vacances et que l'on pose sa serviette sur la plage, on n'est pas forcément serein pour aller barboter dans l'eau.

- 当你度假时, 把毛巾放在沙滩上,你不一定地去戏水。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le père n’aimait pas se laver en famille, comme cela se pratiquait dans beaucoup d’autres maisons du coron. Du reste, il ne blâmait personne, il disait simplement que c’était bon pour les enfants, de barboter ensemble.

父亲不喜欢像矿工村其他许多人家那样当着家里人的面洗澡。不过,他并不挑剔别人,他只是说,在一块儿玩水那是孩子们的事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Une fois ces tests passés, on peut alors aligner les longueurs en piscine ou, pour s'entraîner, profiter de sites naturels qui vous permettent de barboter, histoire d'habituer son corps à ces conditions particulières.

一旦通过了这些测试, 您就可以在泳池中调整长度,或者进行训练, 利用可以让您四处嬉戏的自然场所, 让您的身体适应这些特殊条件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est une image banale ailleurs dans le monde, une plage bondée en août, des enfants qui barbotent, des amoureux qui s'embrassent, mais nous sommes à Odessa, dans un pays en guerre depuis 18 mois.

- 这是世界其他地方常见的景象,八月的海滩拥挤不堪, 孩子们嬉戏玩耍,恋人接吻,但我们在敖德萨,一个持续了 18 个月战争的国家。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle était restée d’abord seule avec Pierre sur la plage, car ils n’avaient envie ni l’un ni l’autre de s’amuser à courir dans les roches et à barboter dans les flaques ;et pourtant ils hésitaient à demeurer ensemble.

开始她单独和皮埃尔留在海滩上,因为他们两个谁也没有心情在岩石之间跑来跑去,或者在水洼子里蹚水玩;但是他们也不太愿意呆在一起。

评价该例句:好评差评指正
Dame Coca

Le chat Mexico barbote dans les bottes à la banane et donne sa bague à Coca .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


être bien vêtu(e), être bien vu(e), être bordé(e) par, être capable de (faire), être charrette, être condamné(e) à mort, être confronté(e) à, être content(e) à, être content(e) de faire, être convaincu(e) que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接