有奖纠错
| 划词

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

经济上的差距成了他们间不可逾越旳隔阂。

评价该例句:好评差评指正

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打你过道的门。

评价该例句:好评差评指正

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她栏门,来到维尔吉妮的墓前。

评价该例句:好评差评指正

Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.

他席地而坐, 背靠栏。

评价该例句:好评差评指正

J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.

一个栏前,聚着不少游客和拉客。

评价该例句:好评差评指正

Israël justifie la barrière par des considérations sécuritaires.

以色列建隔离墙以安全考虑为理由。

评价该例句:好评差评指正

D'autres procédures judiciaires relatives à la barrière sont en cours.

关于隔离墙的其他司法程序,目前仍在进行。

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation du commerce exige l'élimination de toutes les barrières.

贸易自由要求消除一切壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Notre tâche commune est d'élever une barrière efficace contre ce mal.

我们的共同任务是有效阻止这一罪恶。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de cette composition tripartite, les Burundais vivaient sans barrière ethnique.

尽管由这三部分组成,布隆迪人过去曾平静的生活,没有任何族裔隔阂。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, Israël continue d'ériger la barrière à l'est de Jérusalem.

然而,与此同时,以色列继续在耶路撒冷以东建

评价该例句:好评差评指正

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不同地区的风俗制作不同的大理石护栏。

评价该例句:好评差评指正

Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.

突然我们都听到到金属撞击的声音,就在栏后面。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使用“隔离墙”,而不是“壁”或“围栏”等用语。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是一个,而是一道边界。

评价该例句:好评差评指正

Les réfugiés constituent environ 30 % de ceux qui pâtissent de la barrière.

在受隔离墙影响的人中,难民约点30%。

评价该例句:好评差评指正

Le bulldozer israélien a franchi la barrière technique et a continué sa progression.

以色列的土机穿过了技术围栏,并继续向前进。

评价该例句:好评差评指正

Mais le tracé retenu pour la barrière de sécurité soulève aujourd'hui de nombreuses inquiétudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切。

评价该例句:好评差评指正

Le chef des opérations, T'Sirba Rene, originaire de Mabanga, vivait à Iga Barrière.

行动指挥官齐尔巴·勒内来自马班加,现住在伊加-巴里耶尔。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions et toutes les autres barrières artificielles aux échanges commerciaux doivent être éliminées.

应消除补贴及所有其他对贸易的人为碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif, récréation, recréer, récréer, récrément, recrêper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第

Nous nous arrêtâmes un moment devant la barrière.

我们在栅墙外停了会儿。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐 复排版

On se rassemble à la barrière du Maine.

梅恩便门集结完毕。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On appelle cette barrière naturelle la couche d'ozone.

这种天然屏障叫做臭氧层。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Une sorte de bourdonnement électronique ininterrompu, pour illustrer une barrière infranchissable.

种不间断电子嗡嗡声,表现种不可逾越屏障。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On ne parle plus que de gestes barrières. Des gestes barrières.

我们所谈论都是社交距离。社交距离。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Construisez une barrière de graviers entre votre maison et votre pelouse.

在您房子和草坪之间建立个砾石小路。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

J'ai été étonnée par cette idée que ça puisse être une barrière.

我很惊讶这可个障碍。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il me faudrait quelqu’un pour la barrière du Maine. Je n’ai plus personne.

我非得有个人去梅恩便门不可。可我没有人了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Avec un regard entendu, il s'appuya négligemment contre la barrière. Harry l'imita.

他意味深长地看了哈利眼,随意地靠在栏杆上。哈利也学着他样子。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ce district vague et inhabité s'étend jusqu'à la haute barrière des Alpes australiennes.

这片荒芜人烟地区直延伸到大洋洲阿尔卑斯出带巍峨山脉为止。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'oncle Vernon attendait derrière la barrière.

弗农姨父在隔栅外面等他。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Moi là déjà, je trouve que symboliquement, il y a une barrière qui est franchie.

我已经在儿了,我发现这是象征性,已经越过了障碍。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les trombes d'eau ont brisé les barrières et se sont précipitées dans le métro souterrain.

积水冲垮了挡水墙,进入了地铁正线区域。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Ils ont vraiment cassé cette barrière là, et je trouve que c'est plutôt cool.

他们真打破了这个障碍,我觉得这很酷。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, il crée cette barrière physique, vous pouvez essayer de faire ça.

所以他创造了这个物理障碍,你可以尝试这样做。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On traversa la barrière sans accident.

他们顺利地通过了城门。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il suffisait d'avancer droit sur la barrière apparemment solide qui séparait les voies 9 et 10.

只要穿过显目九号与十号站台间栏障,直走下去就行了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En formant une barrière impénétrable entre internet et vous.

通过在互联网和你之间形成道无法穿透屏障。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Oui, de barrières ou de négatif, oui.

,障碍或者否定。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Une barrière sépare la piste des tribunes.

栅栏与看台跑道相互隔开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rectitude, recto, rectoclyse, recto-colite, rectopexie, rectophotographie, rectoral, rectorat, rectorite, rectorraphie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接