有奖纠错
| 划词

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

经济上差距成了他们间不可逾越旳隔阂

评价该例句:好评差评指正

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你过道

评价该例句:好评差评指正

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点到,她推开来到维尔吉妮墓前。

评价该例句:好评差评指正

Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.

他席地而坐, 背靠

评价该例句:好评差评指正

J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.

前,聚着不少游客和拉客。

评价该例句:好评差评指正

Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.

在雅典奥运会上获得男子110米冠军。

评价该例句:好评差评指正

Israël justifie la barrière par des considérations sécuritaires.

以色列建造隔离墙以安全考虑为理由。

评价该例句:好评差评指正

On construit ensuite des barrières pour protéger ces colonies illégales.

正在建立起障碍物以保护这种法定居点。

评价该例句:好评差评指正

D'autres procédures judiciaires relatives à la barrière sont en cours.

关于隔离墙其他司法程序,目前仍在进行。

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation du commerce exige l'élimination de toutes les barrières.

贸易自由化要求消除切壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire d'adopter des mesures pour surmonter cette barrière.

必须采取措施解决这种费用障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le parcours actuellement prévu de la barrière de sécurité est inadmissible.

安全篱笆目前和计划向是不可接受

评价该例句:好评差评指正

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不同地区风俗制作不同大理石

评价该例句:好评差评指正

Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.

突然我们都听到到金属撞击声音,就在后面

评价该例句:好评差评指正

Notre tâche commune est d'élever une barrière efficace contre ce mal.

我们共同任务是有效阻止这罪恶。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, Israël continue d'ériger la barrière à l'est de Jérusalem.

然而,与此同时,以色列继续在耶路撒冷以东建造屏障

评价该例句:好评差评指正

En dépit de cette composition tripartite, les Burundais vivaient sans barrière ethnique.

尽管由这三部分组成,布隆迪人过去曾平静生活,没有任何族裔隔阂。

评价该例句:好评差评指正

D'autres doivent protéger les périmètres et installer des barrières de sécurité.

现在,除白天经常性安保措施外,还要求些新闻心增加夜间和周末警卫,并要求另外心安装周边屏障和安全大门。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是屏障,而是道边界。

评价该例句:好评差评指正

Les réfugiés constituent environ 30 % de ceux qui pâtissent de la barrière.

在受隔离墙影响,难民约点30%

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思, 表示“小管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似第一卷

Nous nous arrêtâmes un moment devant la barrière.

我们在墙外一会儿

评价该例句:好评差评指正
《悲惨界》音乐剧 巴黎复排版

On se rassemble à la barrière du Maine.

梅恩便集结完毕。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Une sorte de bourdonnement électronique ininterrompu, pour illustrer une barrière infranchissable.

一种不间断的电子嗡嗡声,表现一种不可逾越的屏障

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Construisez une barrière de graviers entre votre maison et votre pelouse.

在您的房子和草坪之间建立一砾石小路

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle attrapa Ginny par la main et fonça vers la barrière.

她抓住金妮的手走向前去

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, il crée cette barrière physique, vous pouvez essayer de faire ça.

所以他创造物理障碍,你可以尝试样做。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le plus grand récif corallien du monde est la Grande Barrière de corail.

界上最大的珊瑚礁是大堡礁。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

J'ai été étonnée par cette idée que ça puisse être une barrière.

我很惊讶可能是一障碍

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry, Ron et Hermione s'avancèrent cependant vers la barrière avec beaucoup de prudence.

然而,哈利、罗恩和赫敏小心谨慎地向篱笆走过去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Avec un regard entendu, il s'appuya négligemment contre la barrière. Harry l'imita.

他意味深长地看哈利一眼,随意地靠在栏杆哈利也学着他的样子。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On traversa la barrière sans accident.

他们顺利地通过城门

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ils ont vraiment cassé cette barrière là, et je trouve que c'est plutôt cool.

他们真的打破障碍,我觉得很酷。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ce district vague et inhabité s'étend jusqu'à la haute barrière des Alpes australiennes.

片荒芜人烟的地区一直延伸到大洋洲的阿尔卑斯出的那一带巍峨的山脉为止。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'oncle Vernon attendait derrière la barrière.

弗农姨父在隔栅外面等他。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Moi là déjà, je trouve que symboliquement, il y a une barrière qui est franchie.

我已经在那儿,我发现是象征性的,已经越过障碍

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les trombes d'eau ont brisé les barrières et se sont précipitées dans le métro souterrain.

冲垮,进入地铁正线区域。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On appelle cette barrière naturelle la couche d'ozone.

种天然屏障叫做臭氧层。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils ne semblaient pas beaucoup apprécier d'être attachés à la barrière.

它们似乎不乐意像样受到束缚。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Tout à coup, ils virent entrer par la barrière M. Lheureux, le marchand d’étoffes.

他们忽然看见布匹商人勒合先生从栅栏门走进来

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第四部

Il me faudrait quelqu’un pour la barrière du Maine. Je n’ai plus personne.

我非得有人去梅恩便不可。可我没有人。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意, 表示从属的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接