有奖纠错
| 划词

Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !

公民们, 武装起来, 投入战斗吧!

评价该例句:好评差评指正

10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !

举起武器,公民们!投入~你的战斗!

评价该例句:好评差评指正

Le bataillon a effectué un repli de quelques kilomètres.

部队后撤了几公里。

评价该例句:好评差评指正

La même observation valait pour deux autres bataillons.

在另外两个营中发现了类似的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour le bataillon éthiopien.

对埃塞俄比亚营来说,情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, l'Ouganda a retiré unilatéralement neuf bataillons.

乌干达迄今为止已经单方面撤出九个营。

评价该例句:好评差评指正

Il semble qu'un bataillon de touristes vont s'emparer de cette ville.

看起来像一大群游市似的。

评价该例句:好评差评指正

Comme prévu, la force est passée de trois à deux bataillons.

根据规划,部队已经从三个营减至两个营。

评价该例句:好评差评指正

Les instructeurs turcs continuent à entraîner le premier bataillon afghan de gardes nationaux.

(8) 土耳其教导员继续对阿富汗国民警卫队第一营提供先进的培训。

评价该例句:好评差评指正

Dan Evers appartenait au 286e bataillon du génie de combat à Dachau.

丹·埃弗斯在达豪第286作战工兵营。

评价该例句:好评差评指正

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

兵力在一定程度上决定了一个国家的军队力量。

评价该例句:好评差评指正

Nos 60 formateurs entraînent actuellement le deuxième bataillon de l'armée nationale afghane.

我们的培训人员目前正在培训阿富汗国家军队的第二个营。

评价该例句:好评差评指正

Initialement, la force comprendrait en tout 15 bataillons d'infanterie, capacités transhorizon non comprises.

部队初期总兵力将包括15个步兵营,其中不包括超视距能力。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'UPDF aurait renforcé sa position à Beni en y déployant un nouveau bataillon.

此外,据报乌干达国防军加强了在贝尼的阵地,在当地部署了一个新的营。

评价该例句:好评差评指正

Environ 5 100 militaires sont actuellement déployés dans six bataillons et un petit quartier général.

目前非索特派团部署了约5 100名军人,部署范围为六个营和一个小型部队总部。

评价该例句:好评差评指正

La seconde option concerne un effectif de 17 605 hommes, soit 15 bataillons d'infanterie.

第二套方案由17 605名官兵组成,也就是15个步兵营。

评价该例句:好评差评指正

Environ 3 450 soldats de l'AMISOM sont actuellement déployés dans quatre bataillons et un quartier général.

非索特派团目前有四个营和一个部队总部,约有3 450名部队人员。

评价该例句:好评差评指正

Un troisième bataillon est en cours de formation.

第三个营目前正在接受训练。

评价该例句:好评差评指正

Les premier et deuxième bataillons font leurs classes.

第一和第二营正在接受基础训练。

评价该例句:好评差评指正

Trois soldats du bataillon kényen ont été blessés.

肯尼亚营三名士兵在战斗中负伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


懂行, 懂几国语言, 懂了的, 懂礼貌, 懂两种语言的, 懂时髦的, 懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏尔·佩罗童话集

Propre à faire trembler les plus fiers bataillons.

即使最凶猛的战士见会为之臣服。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ils ne sont pas mêlés aux impitoyables bataillons disciplinaires d'Afrique.

们没有被送往非洲残酷的纪律营。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les bataillons loyalistes sont certes vaincus mais pas anéantis.

保皇派营被击败,但没有被歼灭。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Un bataillon marseillais arrive à Paris en chantant cette chanson.

马赛的一军营唱着这首歌抵达巴黎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Il est aussi volontaire dans l'armée avec son propre bataillon.

是军队的一名志愿者,拥有自己的营。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le bataillon devient brigade, multipliant ses affectations : Slovaquie, Hongrie, frontière polonaise.

该营成为一旅,被派往:斯洛伐克、匈牙利和波兰边境。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Journaliste, homme politique d'extrême-gauche, il a défendu Paris en 1870, à la tête d'un bataillon de la Garde Nationale.

是一名记者、极左派政治家,在1870保卫巴黎,在国民警卫队的一支营中领导战斗。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est pour ça qu'on l'appelle la Marseillaise, parce que les Parisiens voient arriver ce bataillon en train de chanter cette chanson.

这就是为什么我们称之为马赛曲,因为巴黎人看到这军营唱着这首歌抵达。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148

Alicia était messagère entre différents bataillons de l'armée nationale.

艾丽西亚是国民军不同营之间的使者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Tapi dans les sous-bois, le bataillon attend les ordres.

该营潜伏在灌木丛中,等待命令。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20223

La taille de ces bataillons vient d'être doublée.

这些营的规模刚刚翻一番。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

Parmi les soldats de ce bataillon, un Ukrainien francophone.

在这营的士兵中,有一说法语的乌克兰人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Youri Bereza dirige l'un des bataillons d'infanteries du front est.

尤里·贝雷萨领导东线步兵营之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222

Ils sont au total 500 militaires français à former ce bataillon, mobilisé dans un délai très court.

- 总共有500名法国士兵组成这营,在很短的时间内动员起来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20225

Les membres du bataillons Azov sont particulièrement visés, accusés d'être des criminels de guerre néonazis.

亚速营的成员特别受到攻击,被指控为新纳粹战犯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Le commandant de notre brigade a demandé au bataillon qui était près à aller en première ligne.

——我们旅长问准备上前线的营谁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Des bataillons entrés par le nord et par l'est autour de Gaza-Ville, bastion du Hamas.

各营从哈马斯据点加沙城周围的北部和东部进入。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Leur bataillon, disent-ils, a fait reculer l'ennemi.

们说,们的营击退敌人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20223

L'Alliance a mis en place quatre bataillons dans les pays baltes et la Pologne depuis l'annexion de la Crimée.

自吞并克里米亚以来,联盟在波罗的海国家和波兰建立营。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'approvisionnement en munitions et en nourriture est lui bien organisé et les bataillons en première ligne sont relevés régulièrement.

弹药和食物的供应组织良好,前线的营定期得到缓解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动笔作文, 动臂, 动臂起重机, 动宾词组, 动兵, 动不动, 动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接