有奖纠错
| 划词

1.Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.

1.一架对五角大楼进行了袭击.

评价该例句:好评差评指正

2.Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.

2.然而如果出现交通意外话,刑事追究也确实难免。

评价该例句:好评差评指正

3.Il est bel et bien parti.

3.确实已经走了。

评价该例句:好评差评指正

4.Les connaisseurs affirment qu'elle est bel et bien finie.

4.专家们告诉我们冷战已经结束。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces attaques doivent être considérées, bel et bien, comme des crimes.

5.必须将此类袭击行为视为犯罪。

评价该例句:好评差评指正

6.L’été est bel et bien terminé, mais l’heure n’est pas encore venue de ressortir les pulls.

6.夏天完完全全结束了,但是又没有到重新拿出毛衣时候 。

评价该例句:好评差评指正

7.Le monde auquel nous aspirons est bel et bien à notre portée.

7.我们所追求界是完全能够实现

评价该例句:好评差评指正

8.Il s'agit bel et bien d'un gouvernement d'union nationale.

8.确实是民族团结政府。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans certains cas, ces guerres durent bel et bien depuis des générations.

9.在某些情况下,这些战争持续了好几代人。

评价该例句:好评差评指正

10.Le multilatéralisme est bel et bien un principe fondamental de nos travaux.

10.多边主义确实是我们工作核心原则。

评价该例句:好评差评指正

11.On peut intuitivement supposer qu'une telle relation positive existe bel et bien.

11.可是直接设想存在这种积极关系

评价该例句:好评差评指正

12.Toutefois, le mécanisme intergouvernemental avait bel et bien besoin de quelques ajustements.

12.然而,贸发会议政府间确实需要某些调整。

评价该例句:好评差评指正

13.En dépit des affirmations contraires d'Israël, un partenaire existe bel et bien.

13.现在有了一个伙以色列声称并非如此

评价该例句:好评差评指正

14.Les traités internationaux peuvent bel et bien être invoqués devant les tribunaux néo-zélandais.

14.国际条约可以在新西兰法院援引。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

15.这个具有历史意义大厅界各国人民议会。

评价该例句:好评差评指正

16.De toute façon, il s'agit bel et bien d'assurer l'égalité matérielle.

16.在所有情况下,原意都是实质上平等。

评价该例句:好评差评指正

17.Selon ce critère, la visite de M. Gambari est bel et bien un succès.

17.从这一意义上讲,甘巴里先生此访是成功

评价该例句:好评差评指正

18.Il est indubitable que le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient existe bel et bien.

18.毫无疑问,中东确实存在核扩散危险

评价该例句:好评差评指正

19.Il s'agit, bel et bien, d'un fléau qu'il faut directement affronter.

19.需要直接对抗这一灾祸。

评价该例句:好评差评指正

20.Il est indubitable que la délégation de pouvoirs se pratique bel et bien au Secrétariat.

20.因此秘书处显然有着适当授权制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


civelle, civet, civette, civière, civil, civile, civilement, civilisable, civilisateur, civilisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣域传说——《圣斗士》电影版精选

1.Alors, tu es bel et bien vivante, traîtresse!

看来你还活的好好的呀,叛徒小姐!

「圣域传说——《圣斗士》电影版精选」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

2.Et pourtant, c'en est bel et bien un.

然而,它是一个火

「Jamy爷爷的科普」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Oui, aujourd'hui, on a bel et bien Apple Vision Pro.

是的,今天我们入手了Appel Vision Pro。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Oui, ma chère, et le rapt est bel et bien consommé, répondit Eugénie.

“是的,我亲爱的,这次逃跑干得漂亮极了。”欧热妮回答。

「基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

5.Bref, tout cela est bel et bien recyclable, et voici comment ça se passe.

而言之,这一切确实是可回收的,以下回收的步骤。

「Jamy爷爷的科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

6.Tout le monde penserait que j'ai été bel et bien décapité, eh bien, non !

大多数人都会认为,这实际掉脑袋一个样儿,可是不行!

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
科技生活

7.Résultat : ces anophèles ont bel et bien des composés olfactifs de prédilection !

这些确实对某些气味成分有偏好!

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

8.Tout cela est bel et bien, dit alors Pencroff, qui avait écouté de toutes ses oreilles.

“这一切都是真实的。”潘克洛夫聚精会神地听完以后说。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

9.Et pourtant, je suis bel et bien en train de marcher sur les pentes d'un ancien volcan.

然而,我走在一座古火

「Jamy爷爷的科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.On sait qu'elle est bel et bien arrivée en Albanie, où elle a séjourné chez son cousin.

肯定到了阿尔巴尼亚,因为她在那里见到了她的二表姐。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.La lutte contre l'élément primitif a bel et bien eu lieu, tout comme l'affirmation du pouvoir royal masculin.

反对原始元素的斗争确实发生了,男性王权的主张也出现了。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

12.(Ron sembla très excité lorsqu'il vit le panier et fut convaincu qu'elle distribuait bel et bien des pièces d'or.)

(罗恩第一次看到篮子很兴奋,以为她真的发金币呢)。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

13.Les autorités qui ont analysé les films ont conclu qu'il s'agissait bel et bien d'un objet volant non identifié.

分析了这些拍摄图像的当局得出结论,那确实是一个不明飞行物。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Mais au final, 36 captifs ont bel et bien réussi à rentrer chez eux.

但最终,36名俘虏设法返回家园。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

15.On a une belle émulsion et bien sûr, il ne faut pas gâcher.

我们得到了一个非常好的乳液状,当然,不能让它变质。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

16.Eh oui, en effet, dit-il d'un ton solennel, ce sont bel et bien des lutins de Cornouaille fraîchement capturés.

“不错,”他演戏似的说,“刚抓到的康沃尔郡小精灵。”

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

17.Maintenant, si cet ordre naturel existe bel et bien, pourquoi les profs ne l’utilisent pas pour construire leurs cours ?

现在,如果这种自然顺序确实存在为什么教师不使用它来构建课程呢?

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Et en un sens, les anciens Égyptiens ont réussi leur coup, puisqu'ils sont bel et bien éternels.

从某种意义说,古埃及人已经成功了,因为他们确实是永恒的。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

19.Pourtant, le sang est bel et bien rouge, et pas seulement au contact de l'air, comme on entend souvent dire.

然而血液确实是红色的,并不像我们常听到的那样,只是在接触空气才会有红色。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

20.C’étaient là de bien belles choses, et bien tentantes, et bien bonnes à voler au profit des malheureux.

那都是些美丽的、令人爱不忍释的、很值得偷去救济穷人的东西。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cladodus, cladogenèse, cladogramme, cladon, Cladonema, Cladonia, cladonie, Cladophora, Cladophorella, Cladopxis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接