有奖纠错
| 划词

Elle cherche de l’eau avec ce bidon.

用马口铁去提水。

评价该例句:好评差评指正

C'est pas du bidon.

这不是吹牛。

评价该例句:好评差评指正

Les cuvettes, les bassines, les seaux, les bidons, les bouteilles... sont des récipients.

脸盆、大盆、桶壶、瓶子……都是容器。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que quelqu'un bidon me dit,quand une personne a intoxiqué,qu'il a dit,vrai ou faux?

有没有人能告诉我,当一个人喝醉了,他所说的话,是真还是假?

评价该例句:好评差评指正

Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?

老农想了一阵,又说道:“不过啊,孩子你告诉我,你的溶剂能溶解任西,那你打算把它装在哪种儿里啊?”

评价该例句:好评差评指正

Ces familles comptent, surtout en été, sur des sources proches d'où elles peuvent recueillir de l'eau dans des bidons et autres récipients.

这些家庭主要在夏季依靠附近的泉水,他们用水和其他盛器收集泉水。

评价该例句:好评差评指正

Procurera des bidons ou tous autres récipients appropriés, accompagnés de modes d'emploi et précautions d'usage s'agissant d'utiliser l'eau et d'éliminer les excréments et les déchets solides.

提供夜壶或类似物品,并附上以当地语文编写的使用说明以及有关用水和处理粪便及固体废物的资料。

评价该例句:好评差评指正

M. Mavungo se serait arrêté pour ramasser un bidon d'eau et l'agent de police lui aurait alors assené un coup de crosse de fusil sur l'arrière du crâne.

Mavungo先生据说是在路上停下捡起一个水时,被这名警察用步枪托击打脑背部的。

评价该例句:好评差评指正

On passe souvent sous silence le rôle de ce que l'on appelle le marché « parallèle » de l'eau, celui de la vente d'eau en bidon et en bouteille.

用水车和瓶装水卖水有时被称为“非正规”的水市场,这一市场的作用常常被忽视。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de reconstitution à long terme 200L métal, de la chimie de barils, bidons, fûts en plastique, les huiles usées, déchets chimiques, l'huile de porte à porte.

长期大量回收200L铁桶、化工桶、油桶、塑料桶、废油、废化工、上门换油。

评价该例句:好评差评指正

Il est courant de trouver des bidons rouillés, remplis de pesticides périmés et dangereux et présentant des fuites, partout dans le monde en développement, et plus particulièrement dans les pays tropicaux.

被抛弃、渗漏和侵蚀的装满已被淘汰的危险农药的金属桶在所有国家、特别是热带国家随处可见。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 200 bidons de chlore, 600 000 sachets de sels de réhydratation par voie orale et 20 nécessaires contre le choléra, fournis par l'UNICEF, sont prêts à l'emploi pendant la saison du choléra.

儿童基金会预先放置大约200筒氯、600 000包口服水化盐和20个霍乱防治包供人们在霍乱流行季节使用。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux premiers cas, les animaux sont encerclés ou piégés par les débris (rubans d'emballage, câbles et lignes synthétiques, filets dérivants) ou se glissent à l'intérieur d'un objet (bouteille, bidon, piège) dont ils ne peuvent s'échapper.

受到缠绕和陷入囹圄是指动物被垃圾(包装带、尼龙绳和线、流网)缠绕,陷入其无法脱身,或者它们试图游进或爬进某物(例如瓶子、金属、捕获阱),但却无法出来。

评价该例句:好评差评指正

Bien que beaucoup arrivent à obtenir de véritables emplois avec l'aide de bureaux de placement officiels à l'étranger, de nombreux autres s'adressent à des agences "bidon" et se retrouvent soumis à un travail forcé dans des conditions proches de l'esclavage.

虽然有许多人能在正式的对外就业机构的帮助下找到合法的工作,但还有许多人则求助于假冒的就业机构,最终陷入奴隶一般的强迫劳动的境地。

评价该例句:好评差评指正

La cargaison d'armes contenait les articles suivants : 1 000 fusils mitrailleurs de type PKM et lance-grenades M-79, 45 missiles sol-air portables tirés à l'épaule, une quantité indéterminée de mines, 200 caisses de munitions pour PKM, des uniformes militaires, des bidons d'eau, 2 500 trousses de premiers soins et 600 boîtes de denrées alimentaires.

1 000个PKM型机枪和M-79型榴弹射器 、45个肩射地对空导弹、数量不明的地雷、200箱PKM型机关枪弹药、军装、水壶2 500个急救药箱和600箱包装食品。

评价该例句:好评差评指正

"PP81 pour le No ONU 1790 contenant plus de 60 % mais pas plus de 85 % de fluorure d'hydrogène et pour le No ONU 2031 contenant plus de 55 % d'acide nitrique, l'usage autorisé de fûts et de bidons en plastique en emballages simples est de deux ans à compter de la date de la fabrication".

“PP81 对于含氢氟酸不大于85%的UN1790和含硝酸大于55%的UN 2031, 允许塑料桶和用作单容器的期限是从其制造日期算起两年。” 。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 282, le Comité recommandait à l'UNICEF de s'efforcer de procéder à des achats en commun pour les articles qui intéressent également le HCR (tentes, bâches, couvertures, bidons pliables, moustiquaires, etc.) dans tous les cas où cela se traduirait par des économies ou des gains d'efficacité pour le système des Nations Unies dans son ensemble.

在第282段,委员会建议儿童基金会努力与难民署联合采购共同需要的物品(例如,帐篷、防水油布、毛毯、可折叠塑料软桶、蚊帐),只要这样做能够使联合国作为一个整体来讲节约费用,或者提高效率。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle il devrait s'efforcer de procéder à des achats en commun pour les articles qui intéressent également le HCR (tentes, bâches, couvertures, bidons pliables, moustiquaires, etc.) dans tous les cas où cela se traduirait par des économies ou des gains d'efficacité pour le système des Nations Unies dans son ensemble.

儿童基金会赞同委员会的建议,即儿童基金会应当努力与难民署联合采购共同需要的物品(例如,帐篷、防水油布、毛毯、可折叠塑料软桶、蚊帐),如果这样做能够使联合国作为一个整体来讲节约费用,或者提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Alors que la Section des services généraux collecte les déchets dangereux sur les bases d'opération - tels que les batteries, les bidons de pétrole et les pneus - et les transporte jusqu'aux décharges, la Section de la gestion des biens est chargée de la gestion des décharges où sont entreposés les déchets dangereux et les déchets solides ainsi que des opérations de vente et de passation par pertes et profits.

总务科负责从队部收集电池、油和轮胎等有害废物材料集处理,财产管理科则负责管理有害固体废物的实际倾弃场地,以及销售和注销。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


électrotorique, électrotrieuse, électrotropisme, électrotypie, électrotypographe, électrovagogramme, électrovalence, électrovalent, électrovalve, électrovanne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Tu me fait chier avec ce bidon !

你这个罐子了!

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Il a un bidon jaunâtre dans la main.

他的手里拿着一个淡黄色的壶。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Sa théorie sur l'intelligence héréditaire est donc bidon.

所以他关于遗传性智力的理论是假的。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a le bidon aussi du défilé Paris Dubaï.

还有巴黎迪拜展会上的罐子。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Un petit bidon de vieux cambouis ?

一小罐陈年污泥?

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Je n’oserai jamais entraver votre enquête bidon!

可一点都不想牵扯你这调查游戏当中!

评价该例句:好评差评指正
学生活

Et que la fameuse étude de 1998, non seulement elle était bidon, mais en plus elle était malhonnête.

1998年这项著的研究,是不真实的,而且是不道德的。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Non, Ce n'est pas une enquête bidon.

不,这不是什么调查游戏。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ernesto n'a pas de quoi s'offrir une tenue de camouflage, mais il peut transformer les bidons trop clairs.

Ernesto 买不起伪装服,但他可以改造这些过于透明的水桶。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Dans son bidon, il n’y avait pas d’essence… mais de l’eau.

在他的壶里,不是汽油… … 而是水。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

C'est bidon ce film. On n'y croit pas du tout.

这部电影是瞎编的。一点都不相

评价该例句:好评差评指正
学生活

Voici les 5 trucs bidons qu’on a envoyé dans l’espace.

以下是人类发送到太空中的五大虚假玩意儿。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et je lui dis que c'est bidon, je suis pas handicapé c'est pour draguer ta sœur ?

这是个谎话,不是残疾人,只是为了撩你妹妹?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Certains clients remplissent des bidons malgré l'interdiction.

尽管有禁令,一些顾客还是在装罐头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il a dû parcourir des kilomètres pour remplir ses bidons.

他不得不走几英里才能装满罐子。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Je remplis un bidon pour en garder, pour en avoir le matin.

装满一个罐头来保留一些,早上有一些。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Chaque fois qu'on vient de Nantes, on amène le bidon d'eau.

每次们从南特来时,都会带上一罐水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

J'espère que les gens ne vont pas prendre des bidons comme la dernière fois.

- 希望人们不要像上次那样拿罐头。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

– Quelle excuse bidon… – Ça fait pitié.

- 多么虚伪的借口... - 可惜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

D.Trump a immédiatement dénoncé une inculpation " bidon" .

- D.特朗普立即谴责“虚假”起诉书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élégiaque, élégie, Eleginus, élégir, éléidine, éléidome, éléis, élelelectro, élémane, élémate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接