有奖纠错
| 划词

Y a-t-il une billetterie près d’ici ?

有取款机吗?

评价该例句:好评差评指正

Aide pour les entreprises industrielles et commerciales, de la sécurité sociale, de billetterie, et que le contribuable.

帮助企业办理工商、社保、购票、一般纳税人认定等。

评价该例句:好评差评指正

Nos systèmes de billetterie à l'aviation civile, les compagnies aériennes ont toutes les politiques préférentielles Mingzhemingkou, normaliser les services.

我公司同民航票务系统联网,拥有所有航空公司优惠政策,明折明扣,服务范。

评价该例句:好评差评指正

À tout moment de fournir aux clients les plus exactes et à jour d'information de vol et de la billetterie.

随时为顾客提供最及时、准确航班和票务资讯。

评价该例句:好评差评指正

Le régime économique rapide à la maison et à l'étranger (service public) Voyage d'affaires, travaillant pour de grandes réunions, comme les services de billetterie.

安排经济快捷国际国内(公务)商务行、承办大型会议票务等服务。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il est à noter que d'importants services associés au tourisme, dont les réservations de transport et d'hôtel et les services de billetterie, sont délocalisés, de plus en plus souvent dans des pays en développement.

最后,值得一提游业存在着大量外包服务,包括运输和馆预订和票务服务等,而发展中国家从这类游业相关领域商务中日益获益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur, limitrophe, limivore, limnée, limnigraphe, limnimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Or elle a une billetterie cette Tour Eiffel : le premier étage par exemple c'est deux francs.

而且这座埃菲尔铁塔还有售处:例如,一楼要两法郎。

评价该例句:好评差评指正
法语语渐进中级

Eh bien, regardez, il y a une billetterie.

嗯,看,有售处。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais M. Silence a déjà installé sa billetterie de l'autre côté.

但沉默先生已经在另一边设立了他处。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Pourquoi j’ai choisi SOS Labyrinthe ? Parce que j’aime travailler à la billetterie.

我为什么选择 SOS 迷宫?因为我喜欢务工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Plus de tirage au sort pour cette nouvelle billetterie.

这个新售处不再有抽奖活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

La billetterie pour les billets à l'unité a ouvert cette semaine.

单人房本周开启。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

C’est mon petit rêve de travailler au cinéma à la billetterie, fait qu’ici, c’est presque la même chose.

在售电影院工作是我小梦想,所以这里几乎是一回事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La France se prépare aussi aux risques de cyberattaques contre la billetterie ou les transports, notamment.

- 法国还在准备应对针对务或网络攻击风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

La salle d'attente de la gare est maintenant leur salon, et la billetterie est leur cuisine.

车站候车室现在是他们,售处是他们厨房。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La billetterie Des Jeux paralympiques ouvrira le 9 octobre prochain sur le site officiel de Paris 2024.

- 残奥会售处将于 10 月 9 日在巴黎 2024 年官方网站上开放。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Mais y’a quand même beaucoup de gens à la billetterie, en bas.

但是楼下处还是有很多人。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il est à côté de la billetterie de M. Silence qui, lui, est à côté des clowns qui jonglent.

它就在沉默先生处旁边,售处就在杂耍小丑旁边。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Depuis 10h ce matin, 3 millions de places viennent d'être mises en vente sur la billetterie officielle des JO.

从今天上午10点开始,奥运会官方售处刚刚发售了300万张门

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Quand j’travaille à la billetterie, mes tâches sont de servir les gens, de faire leur paiement sur les cartes ou comptant.

当我在售处工作时,我任务是为人们服务,用卡或现金付款。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Autre conséquence moins visible de la grève : l'Opéra National de Paris a perdu près de 8 millions d'euros de recettes de billetterie depuis le 5 décembre.

自12月5日以来,巴黎国家歌剧院已损失近800万欧元。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

C'est plus qu'un hall d'accueil c'est un lieu de vie à part entière où vous avez bien sûr les services nécessaires à la vie du musée, la billetterie, l'accueil, la librairie, une cafétéria.

- 它不仅仅是一个大,它本身就是一个生活地方,您当然可以在这里获得博物馆,售处,接待处,书店,自助餐所需服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

En réalité, il ne s'agit pas d'hommes mais plutôt de bots, des programmes informatiques qui, dès l'ouverture de la billetterie au public, les achètent en masse en quelques secondes pour les revendre ensuite au compte-gouttes à des prix exorbitants.

- 事实上, 这些人不是人,而是机器人和计算机程序, 一旦售处向公众开放,它们就会在几秒钟内大量购买它们, 然后以少量价格转售。

评价该例句:好评差评指正
基础法语分册

Ils appellent d'abord une billetterie pour réserver les billets d'avion.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

K.Baste: Le tirage au sort des internautes pour la billetterie des JO de Paris 2024 a débuté aujourd'hui.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le privé prend en charge 96 % des coûts, s'appuyant notamment sur les recettes des sponsors, la billetterie et la contribution du CIO. Avant cela, l'Etat et des collectivités territoriales seront mis à contribution.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges, limon, limonade, limonadier, limonage, limonaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接