有奖纠错
| 划词

Le fichier compilé ainsi obtenu est appelé le fichier binaire exécutable.

这时,编译成文件只能在计算机上运行,也称之为“可执行双进制文件”。

评价该例句:好评差评指正

Les discours incendiaires prononcés pendant les campagnes illustrent le mouvement binaire des événements politiques.

政治运动期间煽动性言论体现了政治事件起伏。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq s'était ainsi efforcé de produire du sarin binaire et de l'agent neurotoxique VX.

伊拉克宣称,其VX项目未获成功,仅限于试验阶段。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq s'est notamment employé à fabriquer des armes binaires et l'agent chimique de guerre VX.

这些活动除其他外,包括生产复合武器和化学战VX。

评价该例句:好评差评指正

Les autres munitions contiendraient des agents chimiques de guerre dégradés, des composants binaires ou seulement des résidus.

其他弹药可能含有已经降解化学战复合成分或者仅含有这些制残留物。

评价该例句:好评差评指正

Les observations des courbes photométriques peuvent être utilisées pour déduire les propriétés rotationnelles et indiquer la présence d'objets binaires.

可利用光度曲线观测来推断旋转特征和说明双天体存在。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, des progrès ont été réalisés en matière d'équipement personnel de protection, d'explosifs binaires et de technologie de l'information.

后,在个人防护设备、炸药和信息技术方面也取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Un logiciel exclusif est uniquement diffusé sous la forme de fichiers binaires exécutables et le code source est gardé secret.

专用软件只按可执行双进制文件散发,代码是保密

评价该例句:好评差评指正

Les observations photométriques de la déviation de la lumière permettent d'inférer les propriétés de rotation et indiquent la présence d'objets binaires.

可利用光度曲线观测来推断旋转特征和说明天体存在

评价该例句:好评差评指正

Au niveau individuel, c'est l'interface entre l'homme et la machine qui parle le langage binaire constitué de uns et de zéros.

在个人层面,是人同使用1和0两位数语言硬件勾通界面。

评价该例句:好评差评指正

Les pays sont souvent considérés de façon binaire comme développés ou en développement, alors que leur degré de développement peut être très différent.

尽管大家通常把国家分成发达和发展中国家两类,但实际上发展有很多不同阶段。

评价该例句:好评差评指正

Il constitue probablement le principal mode de création d'objets géocroiseurs binaires et agit à l'unisson avec l'effet Yarkovsky pour introduire les astéroïdes dans l'espace circumterrestre.

YORP效应或许是形成双星近地天体主要方法,并且与雅科夫斯基效应共同作用将小行星送入近地空间。

评价该例句:好评差评指正

Une des caractéristiques fondamentales qui distinguaient les obstacles non tarifaires des droits de douane était leur tendance à agir comme des «obstacles binaires au commerce».

非关税壁垒与关税一个主要差别是非关税壁垒常常发挥“贸易壁垒”作用。

评价该例句:好评差评指正

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

开放大学还参与了对派往一个原始双子近地物体会合和着陆任务进行评估研究,该项研究是由法国国家空间研究中心领导

评价该例句:好评差评指正

Le logiciel exclusif non libre est diffusé uniquement sous la forme de fichiers binaires; le code source est jalousement gardé secret et est considéré comme une propriété intellectuelle précieuse.

而专有非自由软件则只以进制文档形式发布码被当作一项严守机密并视为有价值知识产权。

评价该例句:好评差评指正

Des concepts ou catégories A et B peuvent être considérés comme équivalents s'ils satisfont à la relation binaire «si et seulement si» ou aux conditions nécessaires et suffisantes pour leur réalisation mutuelle.

只有当甲和乙均满足了“如果而且只有如果”双重关系,或者满足了相互推动必要充足条件,概念甲或类别甲才可以被看作等同与概念乙或类别乙。

评价该例句:好评差评指正

Les produits chimiques contrôlés comprennent les produits neurotoxiques, les agents vésicants, et les précurseurs binaires d'agents chimiques, les précurseurs clefs, les gaz lacrymogènes et les agents antiémeute, ainsi que les défoliants.

受管制化学制包括神经制、起疱、化学制前体和关键前体、催泪瓦斯和防暴制、脱叶等。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de nos produits est de gagner, amende binaire porcs, porcs divers sol local. Il ya beaucoup d'entre vous attendent l'arrivée des porcs, et j'espère que vous serez en mesure de contacter!

我们产品是以质量取胜,有良种仔猪,有本地土杂猪.还有大量肉猪等待您到来,希望您能和我联系!

评价该例句:好评差评指正

Mais pour être utilisé sur un ordinateur, il doit être traduit en code objet ou code binaire: un ou plusieurs fichiers contenant un ensemble de uns et de zéros que l'ordinateur peut lire.

但实际用于计算机时,必须将码译成目标码或进制码:载有一套计算机可以运行1和0一个或数个文档。

评价该例句:好评差评指正

On observe également les courbes photométriques des objets géocroiseurs afin d'en déterminer les propriétés rotationnelles et, dans certains cas, d'en détecter les compagnons (une proportion importante d'objets géocroiseurs se sont révélés être des astéroïdes binaires).

光测曲线也被用来对近地物体进行观测,以确定近地物体旋转特性,有时还用其对伴生月(近地物体中主要部分已被证明是双小行星)进行探测。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词, 单磁畴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Ainsi, cet amas d'électrons permet de stocker une valeur binaire.

因此,这些电子堆可以存

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et alors cette étoile elle est binaire en fait il y a deux étoiles.

这颗双星其实包括两颗恒星。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce n'est déjà plus une lune, mais plutôt une autre planète dans un système binaire, le produit de la grande déchirure.

已经不是一个月亮,而是这颗行星的一颗伴星了,它是大撕裂的产物。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le couple Pluton-Charon formait en réalité un système binaire, dans lequel les deux corps orbitaient autour d'un centre de masse commun.

使得两者几乎像一个双星系统,围绕着共同的质心运行。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Une identité de genre à laquelle peuvent s'identifier les personnes trans ou non binaires.

这一性别身份可供跨性别者或非性别者选择

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je ne sais pas si vous avez déjà remarqué, mais c’est souvent plutôt binaire.

我不知道你们是否注意到,但通常情况下,反应

评价该例句:好评差评指正
Choses à savoir - Culture Générale

Dans les théories de Gottfried Wilhelm Leibniz sur le binaire, puis dans l'informatique moderne.

在戈特弗里德·威廉·莱布尼茨关的理论中然后在现代计算中。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Mais l'idée fausse d'un régime-rempart et d'un choix binaire « c'est Bachar ou Daesh » continue de courir.

但是,将政权视为堡垒和“是巴沙尔还是达伊沙”的选择的错误观念仍在流传。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce qui, somme toute, est assez amusant : je suis informaticien, le binaire ne me fait pourtant pas peur.

总之,这很有趣:我是一个计算机科学家,不会吓到我。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'inspire de l'anglais « I » pour in et « O » pour out? C: Il s'inspire du système binaire?

它的灵感来自英文 " I " 代表 " in" ," O " 代表 " out" ?C:它的灵感来自系统

评价该例句:好评差评指正
Choses à savoir - Culture Générale

Vous le savez sûrement, le langage binaire actuel repose sur les chiffres 0 et 1 et fonctionne selon une logique parfaitement similaire.

您可能知道,当前的语言字 0 和 1,并按照完全相似的逻辑工作。

评价该例句:好评差评指正
Choses à savoir - Culture Générale

Et ce qui est intéressant ici, c'est que ce principe de codage binaire est un précurseur du système binaire utilisé aujourd'hui dans l'informatique.

有趣的是,这种制编码原理是当今计算中使用的制系统的先驱。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit du symbole tel qu'on le connaît maintenant: un cercle incomplet avec un trait à l'intérieur pour représenter les deux numéros du système binaire.

一个不完整的圆,里面有一条线,代表系统的两个

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Question de les rendre encore plus universels, les ingénieurs ont pensé au système binaire pour étiqueter leurs boutons, 0 signifiant que l'appareil est éteint et 1 indiquant qu'il est allumé.

为了让它们更加通用,工程师们想到了用系统来标注按钮。0表示设备关闭,1表示设备开启。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Et sachez que ce message devrait être envoyé dans l'ensemble de la voie lactée, au moyen d'un code binaire, que les scientifiques considèrent comme un langage universel.

并且要知道,这条信息应该通过代码发送到整个银河系科学家认为制代码是一种通用语言。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

De plus, beaucoup de pays africains ont à cœur de ne pas se laisser enfermer – comme à l'époque de la Guerre froide – dans un choix binaire.

此外,许多非洲国家不愿让自己像冷战时期那样陷入选择

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour rejoindre le second groupe de Troyens, à l’arrière de Jupiter, la sonde replongera vers la Terre avant de repartir pour sa destination finale : un système binaire d'astéroïdes composé de Patrocle et Ménétios, en orbite l’un et l’autre.

为了到达特洛伊小行星群的第群,它们位木星后面,探测器将会再入地球在到达目的地重新出发前:小行星系由帕特罗克罗斯和梅内蒂组成,相互环绕。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Sudhir Hazareesingh : C'était déjà très, enfin, je ne le savais pas encore à ce moment-là, mais déjà il y avait cette opposition binaire dont je parle dans le livre, c'est-à-dire la gauche contre la droite.

Sudhir Hazareesingh:当时已经非常非常好,我还不知道,但我在书中谈到的对立已经存在,也就是说,左派反对右派。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年3月合集

Le Un en complément précieux nous quide ce matin dans les entrelacs et les disputes du sexe et du genre, et des nuances qui percent le vieux monde binaire, le journal le fait sans se fâcher, c'est précieux.

《珍贵的那位》补充了我们,今天早上在性和性别的交错和争论中,以及刺穿旧的世界的细微差别中报纸做到了这一点,而不会生气,它是珍贵的。

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

Les français ont mis entre parenthèses, ils ont mis même au congélateur leur vision binaire gauche-droite de la politique parce qu'ils ont considéré que l'essuie-glace qu'on a fait pendant 30 ans ne marchait pas.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和, 单独关税区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接