Le financement des retraites complémentaires est bipartite.
辅助保险的供款分为两个分。
Les fédérations et confédérations ne pouvaient signer de convention légalement valide, et les centrales syndicales étaient clandestines ou inactives, de sorte qu'il existait un modèle bipartite mais sans mouvement syndical.
工会联合会和工会联盟无法签订有效的法律协议,而且联合工会是秘密或有实无名的,因此,表面上似乎存在着双方模式,但实际上并无工会这一方。
Conformément aux recommandations de sa Commission paritaire maritime bipartite et aux décisions prises ultérieurement par son Conseil d'administration, l'OIT s'apprête à regrouper ses conventions et recommandations du secteur maritime dans une seule convention-cadre.
劳工组织按照其双边联合海事委员会的建议及其理事机构其后的决定,正在将其海洋劳工公约和建议合并为单一的综合框架公约。
Le décret susmentionné a prévu la création de commissions bipartites et tripartites de conciliation en vue de la prévention et de la médiation pour la résolution extrajudiciaire des conflits qui surgissent entre travailleurs et employeurs des industries mécaniques.
第001-97号令批准建立双方和三方和解委员会,参加相互担保的制造/装配业中工人主之间争端的庭外解决并从中调停。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。