有奖纠错
| 划词

Cela est particulièrement important aujourd'hui, au moment où le bipolarisme artificiel cède la place à un système international polycentré plus naturel, au cœur duquel se trouve l'Organisation des Nations Unies.

如今,在以联合国为依托更自然多中心国际体制取代人为双体制情况下,这一点尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous devons reformuler les instruments et les règles en vigueur pour tenir compte de cette nouvelle réalité comme nous l'avons fait à l'ère du bipolarisme pour sauver le monde de la destruction.

需要像在两化政治时代所那样,重新考虑应付这种新现实所需手段和规则,以使世界免于毁灭。

评价该例句:好评差评指正

Il semblera alors que les années de guerre froide, avec ses souvenirs lointains de bipolarisme, d'erreurs et de contradictions n'ont pas été aussi stériles et dangereuses que l'étape actuelle qui, inexorablement, s'ouvre au monde.

那么,冷战时代看来也不象现在即将无可避免地降临世界时代那样无望和危险,都还记得很久以前冷战时代化、各种错误和矛盾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vaporiseur, vapoter, vapoteur, vapoteuse, vapothérapie, vaquer, vaquer à, vaquero, var, var(r)on,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接