有奖纠错
| 划词

Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.

沥青的边坡也用新颖的技术来处理固定。

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont principalement utilisés dans les adhésifs, les bitumes modifiés (chemin de la membrane d'étanchéité et, etc), tels que matériel.

该产品主用于粘合剂,沥青改性(道改和防水卷材等),鞋材等。

评价该例句:好评差评指正

En pleine semaine du développement durable,les cyclistes donnent de la voix pour se faire une place plus confortable sur le bitume des villes.

恰逢可持续发展活动周,单车族们发出了自己的,在交通条件行驶方便上,他们得到应有的重视和改善.

评价该例句:好评差评指正

Elles marchent en effet beaucoup : elles n'arpentent pas un petit carré de bitume, comme leurs "collègues", mais remontent et descendent les rues pour éviter de se faire repérer.

她们的确很爱走路:她们不像其他“同行们”在沥青道路的一角徘徊,而是在街道上来来往往,以免被人注意。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant affirme que, en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, les cours mondiaux de l'huile minérale et du bitume ont augmenté et atteint les plafonds stipulés dans les contrats.

索赔人说,由于伊拉克入侵和占领科威特,全世界的矿物油和沥青价格都出现上涨,达到了合同中规定的上限。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mondanités, mondation, monde, mondé, monde (le ~), monde fou, mondée, monder, mondhaldéite, mondial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ils se débattaient dans le pétrole, on aurait dit des sculptures de bitume.

它们在油污中挣扎着,一个个像是用沥做成黑色雕塑。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Et la brique leur servit de pierre, et le bitume leur servit de ciment.

他们就拿砖当石头,又拿石漆当灰泥。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et les bitumes, les résines, les sels organiques qu’il fallait préserver du moindre atome de poussière !

还有那些土沥、松香、有机盐类,它们都不能沾上一点点灰尘!

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Et Derbigum travaille aussi à un bitume 100 % végétal.

Derbigum也在研究100%植物沥

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Le produit est un mélange de bitume, de polyester, et de fibres de verre.

该产品混有沥、聚酯、玻璃

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

C'est une place avec beaucoup de bitume.

- 是一个有很多沥方。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

J’lui saute dessus et j’lui fais bouffer le bitume.

我跳到他身上,让他吃沥

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Enfin, la ligne officielle est collée sur le bitume.

- 最后,官方线路被粘在沥上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

On voit bien du bitume, du béton, de la ferraille certainement.

- 我们可以看到沥、混凝土,当然还有废金属。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Au Bangladesh, on sèche au soleil le riz non décortiqué sur le bitume bleuté.

在孟加拉国,未脱壳大米在蓝色上在阳光下晒干。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La ville a lancé un plan pour enlever le bitume.

该市已启动一项清除沥计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On réduit aussi les surfaces de bitume.

表面也减少了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Par endroits, des plaques de bitume ont été soulevées.

在某些方,沥板被抬起。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le pétrole, sous forme de bitumes naturels, a donc été largement employé tout au long de l'Histoire pour remplir ce rôle.

石油就是天然沥,因此,在历史上石油一直被当做天然沥而广泛使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le bitume, lui, est omniprésent et ce matin la chaleur est étouffante.

无处不在,今天早上天气闷热。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Sur les flancs du canal, le bitume ondule et fait tressauter les selles.

在运河两岸,沥起伏不定,使马鞍跳动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il y a déjà bien assez de surfaces artificialisées, entre le bitume, les toits et les bâtiments publics.

- 沥、屋顶和公共建筑之间已经有足够人工表面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La chaleur sur le bitume, une fournaise citadine digne d'un mois d'août.

- 沥热量,一个值得八月城市熔炉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Sur le bitume, les traces de la fusillade, les marques de la police scientifique.

- 柏油路上,枪击痕迹,科学警察印记。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Le ruban de bitume se casse net.

带断裂干净。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monégasque, monel, monème, monep, monérarisme, monère, monergol, Monestier, Monet, monétaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接